Description
Amony Phily a ouvert sa chèvrerie à Parigny sur la commune d'Alligny-Cosne. Elle possède actuellement 80 chèvres en lait qui lui permettent de fabriquer les fameux Crottins de Chavignol. La jeune éleveuse fabrique elle-même ses fromages dans un laboratoire impeccable juste à l'arrière de la boutique où est présentée sa gamme de fromages.
English
Amony Phily has opened her goat farm at Parigny in the commune of Alligny-Cosne. She currently has 80 milking goats that enable her to make the famous Crottins de Chavignol. The young breeder makes her own cheeses in a spotless laboratory just behind the shop where her range of cheeses is on display.
Deutsch
Amony Phily hat ihren Ziegenhof in Parigny in der Gemeinde Alligny-Cosne eröffnet. Sie besitzt derzeit 80 Milchziegen, aus denen sie die berühmten Crottins de Chavignol herstellt. Die junge Züchterin stellt ihren Käse selbst in einem makellosen Labor direkt hinter dem Laden her, in dem ihr Käsesortiment präsentiert wird.
Dutch
Amony Phily heeft haar geitenboerderij geopend in Parigny in de gemeente Alligny-Cosne. Ze heeft momenteel 80 melkgeiten waarmee ze de beroemde Crottins de Chavignol maakt. De jonge fokker maakt haar eigen kazen in een brandschoon laboratorium net achter de winkel waar haar assortiment kazen wordt tentoongesteld.
Español
Amony Phily ha abierto su granja de cabras en Parigny, en el municipio de Alligny-Cosne. Actualmente cuenta con 80 cabras lecheras que le permiten elaborar los famosos Crottins de Chavignol. La joven ganadera elabora sus propios quesos en un laboratorio impecable situado justo detrás de la tienda donde se expone su gama de quesos.
Italiano
Amony Phily ha aperto il suo allevamento di capre a Parigny, nel comune di Alligny-Cosne. Attualmente dispone di 80 capre da mungitura che le permettono di produrre i famosi Crottins de Chavignol. La giovane allevatrice produce i propri formaggi in un laboratorio immacolato situato dietro il negozio, dove è esposta la sua gamma di formaggi.