Description
Atelier/boutique poétique et singulier au cœur du village. Céline réalise ses bijoux en argent et en or massif où elle intègre des pierres fines et précieuses. Coquelicots, graines, oursins …Ses sources d’inspiration forment un univers plein de charme.
English
Poetic and singular worksshop in the heart of the village.
Céline makes Silver en Gold jewelry where she incorporates précious stones. Poppies, heart of lotus, seeds, sea urchinns, lace…a charming universe.
She also makes custom jewelry.
Deutsch
Poetisches und einzigartiges Atelier/Boutique im Herzen des Dorfes. Céline fertigt ihren Schmuck aus Silber und Massivgold an, in das sie feine und kostbare Steine einarbeitet. Mohnblumen, Samen, Seeigel … Ihre Inspirationsquellen bilden ein Universum voller Charme.
Dutch
Poëtische en unieke werkplaats/winkel in het hart van het dorp. Céline maakt haar sieraden in zilver en massief goud, met fijne en kostbare stenen. Klaprozen, zaden, zee-egels… Haar inspiratiebronnen vormen een universum vol charme.
Español
Taller/tienda poético y único en el corazón del pueblo. Céline fabrica sus joyas en plata y oro macizo, incorporando piedras finas y preciosas. Amapolas, semillas, erizos de mar… Sus fuentes de inspiración forman un universo lleno de encanto.
Italiano
Laboratorio/negozio poetico e unico nel cuore del paese. Céline realizza i suoi gioielli in argento e oro massiccio, con pietre fini e preziose. Papaveri, semi, ricci di mare… Le sue fonti di ispirazione formano un universo pieno di fascino.