Description
ANDRE RITOU, c'est une institution en Corrèze. Authenticité et maîtrise du savoir-faire.
La boucherie de village a été créée en 1961 par le grand-père André RITOU et son épouse Léa à Marcillac la Croisille. Daniel, le fils l'a repris en 1980. Cet excellent maître artisan-charcutier a choisi de développer le jambon pur porc du Limousin Label Rouge Blason Prestige.
Il a été le premier à s'engager. A ce jour, c'est l'unique salaison à fabriquer ce produit.
La boucherie propose une belle gamme de délicieux jambons secs, jambons blancs, chorizo, saucissons secs…
Son fils Nicolas a repris le flambeau en 2015. Boucherie-charcuterie, pâtisserie et traiteur.
Ouverture selon la saison : mardi 08:30–12:30, mercredi fermé, jeudi fermé, vendredi 08:30–12:30, samedi 08:30–12:00, dimanche fermé, lundi fermé.
English
Butcher's, patisserie and delicatessen.
Tuesday to Saturday 08:30 to 12:30
Deutsch
Metzgerei, Konditorei und Feinkostgeschäft.
Dienstag bis Samstag von 08:30 bis 12:30 Uhr
Dutch
Slagerij, patisserie en delicatessenwinkel.
Dinsdag tot zaterdag van 08:30 tot 12:30
Español
Carnicería, pastelería y charcutería.
De martes a sábado de 08:30 a 12:30
Italiano
ANDRE RITOU è un'istituzione nella Corrèze. Autenticità e competenza.
La macelleria del paese è stata creata nel 1961 dal nonno André RITOU e da sua moglie Léa a Marcillac la Croisille. Daniel, il figlio, è subentrato nel 1980. Questo eccellente maestro macellaio ha scelto di sviluppare il prosciutto di puro suino del Limousin Blason Prestige Label Rouge.
È stato il primo a impegnarsi. Ad oggi, è l'unica azienda di stagionatura a produrre questo prodotto.
La macelleria offre una raffinata gamma di deliziosi prosciutti stagionati, prosciutti bianchi, chorizo, salsicce stagionate a secco, ecc.
Il figlio Nicolas ha rilevato l'attività nel 2015. Macelleria, pasticceria e gastronomia.
Apertura stagionale: martedì 08:30-12:30, mercoledì chiuso, giovedì chiuso, venerdì 08:30-12:30, sabato 08:30-12:00, domenica chiuso, lunedì chiuso.