Description
Sous de sages habits noirs, Sara cache un tempérament de feu qu'elle exprime avec talent dans la création de chapeaux rigolos, classiques, pratiques et toujours créatifs… Depuis l'ouverture de son premier appartement-atelier, cette modeste modiste est devenue une des reines du galurin parisien et passe autant de temps dans les coulisses des grands défilés de mode parisien que dans son atelier-boutique de la rue d'Assas à Dijon. Si son nom ne vous dit rien, sa raison sociale vous est peut-être plus familière : Bibi & Bob, c'est elle.
English
Underneath her wise black clothes, Sara hides a fiery temperament that she expresses with talent in the creation of fun, classic, practical and always creative hats… Since the opening of her first apartment-workshop, this modest milliner has become one of the queens of the Parisian galurin and spends as much time backstage at the great Parisian fashion shows as she does in her workshop-boutique on rue d'Assas in Dijon. If her name doesn't ring a bell, you may be more familiar with her company name: Bibi & Bob, that's her.
Deutsch
Unter ihren braven schwarzen Kleidern verbirgt Sara ein feuriges Temperament, das sie mit Talent in der Kreation lustiger, klassischer, praktischer und immer kreativer Hüte zum Ausdruck bringt… Seit der Eröffnung ihrer ersten Atelierwohnung ist die bescheidene Modistin zu einer der Königinnen des Pariser Galurins geworden und verbringt genauso viel Zeit hinter den Kulissen der großen Pariser Modeschauen wie in ihrem Atelier und Laden in der Rue d'Assas in Dijon. Wenn Ihnen ihr Name nichts sagt, ist Ihnen ihr Firmenname vielleicht vertrauter: Bibi & Bob, das ist sie.
Dutch
Onder haar wijze zwarte kleding verbergt Sara een vurig temperament dat ze met talent uitdrukt in de creatie van leuke, klassieke, praktische en altijd creatieve hoeden.. Sinds de opening van haar eerste appartement-werkplaats is deze bescheiden hoedenmaakster een van de koninginnen van de Parijse galerie geworden en brengt zij evenveel tijd door backstage bij de grote Parijse modeshows als in haar atelier-winkel in de rue d'Assas in Dijon. Als haar naam geen belletje doet rinkelen, ben je misschien meer bekend met haar bedrijfsnaam: Bibi & Bob, dat is ze.
Español
Bajo su sabia ropa negra, Sara esconde un temperamento ardiente que expresa con talento en la creación de sombreros divertidos, clásicos, prácticos y siempre creativos.. Desde la apertura de su primer apartamento-taller, esta modesta sombrerera se ha convertido en una de las reinas de la galurina parisina y pasa tanto tiempo entre los bastidores de los grandes desfiles parisinos como en su taller-tienda de la rue d'Assas de Dijon. Si su nombre no te suena, quizá te resulte más familiar el nombre de su empresa: Bibi & Bob, es ella.
Italiano
Sotto i suoi saggi abiti neri, Sara nasconde un temperamento focoso che esprime con talento nella creazione di cappelli divertenti, classici, pratici e sempre creativi? Dall'apertura del suo primo appartamento-laboratorio, questa modesta modista è diventata una delle regine della galassia parigina e trascorre tanto tempo nel backstage delle grandi sfilate parigine quanto nel suo laboratorio-boutique in rue d'Assas a Digione. Se il suo nome non vi dice nulla, forse conoscete meglio il nome della sua azienda: Bibi & Bob, è lei.