Description
Originaire de Wambrechies dans la région lilloise, Romuald Marécaux est né le 13 septembre 1953. Artiste autodidacte, j'ai découvert la passion pour la peinture en 1973.
L'atelier de Cassel, c'est un peu comme son laboratoire de recherche, il faut progresser, innover et découvrir. Actuellement, Romuald crée des expériences de techniques mixtes qu'il adapte dans la tendance cubiste en y apportant sa touche personnelle.
Son atelier est ouvert de Novembre à Février sur rendez-vous, et tous les dimanches et jours fériés de Mars à Octobre de 14h30 à 19h (sur rdv les autres jours)
English
Romuald Marécaux was born on September 13, 1953 in Wambrechies, near Lille, France. A self-taught artist, I discovered my passion for painting in 1973.
The Cassel studio is a bit like his research laboratory, where you have to progress, innovate and discover. At present, Romuald is experimenting with mixed techniques, adapting them to the cubist trend and adding his own personal touch.
His studio is open from November to February by appointment, and every Sunday and public holiday from March to October, from 2.30pm to 7pm (by appointment on other days)
Deutsch
Romuald Marécaux stammt aus Wambrechies in der Region Lille und wurde am 13. September 1953 geboren. Als autodidaktischer Künstler habe ich 1973 meine Leidenschaft für die Malerei entdeckt.
Das Atelier in Cassel ist ein bisschen wie sein Forschungslabor, man muss Fortschritte machen, innovativ sein und entdecken. Derzeit kreiert Romuald Experimente mit Mischtechniken, die er in der kubistischen Tendenz anpasst und dabei seine persönliche Note einbringt.
Sein Atelier ist von November bis Februar nach Vereinbarung und von März bis Oktober an allen Sonn- und Feiertagen von 14:30 bis 19:00 Uhr geöffnet (an anderen Tagen nach Vereinbarung)
Dutch
Romuald Marécaux is geboren op 13 september 1953 in Wambrechies, vlakbij Lille. Als autodidact ontdekte ik mijn passie voor schilderen in 1973.
Het atelier in Cassel is een beetje zoals zijn onderzoekslaboratorium, waar je vooruitgang moet boeken, vernieuwen en ontdekken. Romuald experimenteert momenteel met gemengde technieken, past ze aan de kubistische stijl aan en voegt er zijn eigen persoonlijke toets aan toe.
Zijn atelier is open van november tot februari op afspraak, en elke zondag en feestdag van maart tot oktober van 14.30 tot 19.00 uur (op andere dagen op afspraak)
Español
Romuald Marécaux nació el 13 de septiembre de 1953 en Wambrechies, cerca de Lille. Artista autodidacta, descubrí mi pasión por la pintura en 1973.
El estudio de Cassel es un poco como su laboratorio de investigación, donde hay que progresar, innovar y descubrir. Romuald experimenta actualmente con técnicas mixtas, adaptándolas al estilo cubista y añadiendo su toque personal.
Su estudio está abierto de noviembre a febrero con cita previa, y todos los domingos y días festivos de marzo a octubre de 14.30 a 19.00 horas (los demás días con cita previa)
Italiano
Romuald Marécaux è nato il 13 settembre 1953 a Wambrechies, vicino a Lille. Artista autodidatta, ho scoperto la mia passione per la pittura nel 1973.
Lo studio Cassel è un po' come il suo laboratorio di ricerca, dove bisogna progredire, innovare e scoprire. Attualmente Romuald sta sperimentando tecniche miste, adattandole allo stile cubista e aggiungendo il suo tocco personale.
Il suo studio è aperto da novembre a febbraio su appuntamento, e tutte le domeniche e i giorni festivi da marzo a ottobre dalle 14.30 alle 19.00 (su appuntamento negli altri giorni)