Description
En 1983 après un voyage en Italie, impressionnée par la beauté des peintures de l'époque Renaissance, j'ai décidé de suivre mon propre chemin de créations artistiques. Pendant de nombreuses années j'ai composé des peintures en figuration libre. À mon retour en Provence, je me suis orientée vers des peintures de paysages des Alpilles d'après mes photos, des portraits de personnages célèbres et de mes proches, des peintures inspirées parfois par l'actualité mondiale, etc. À ce jour je continue mon œuvre et je suis heureuse de travailler mon art dans notre maison de famille à laquelle je suis très attachée. Vous pouvez venir visiter mon atelier, sur rendez-vous au 04 90 92 15 67.
J'expose mes œuvres dans la cour Nord aux beaux jours (printemps, été, automne). Je suis agréée par la Maison des Artistes de Paris et l'ADAGP pour mes droits d'auteure.
English
In 1983, after a trip to Italy, impressed by the beauty of Renaissance paintings, I decided to follow my own path of artistic creation. For many years I painted in free figuration. When I returned to Provence, I turned to painting landscapes of the Alpilles region based on my photographs, portraits of famous people and those close to me, paintings sometimes inspired by world events, and so on. To this day I continue my work and I am happy to work on my art in our family home, to which I am very attached. You can visit my studio by appointment on 04 90 92 15 67.
I exhibit my work in the north courtyard in fine weather (spring, summer, autumn). I am approved by the Maison des Artistes de Paris and the ADAGP for my author's rights.
Deutsch
Nach einer Reise nach Italien im Jahr 1983, auf der ich von der Schönheit der Gemälde aus der Zeit der Renaissance beeindruckt war, beschloss ich, meinen eigenen Weg des künstlerischen Schaffens zu gehen. Viele Jahre lang komponierte ich Bilder in freier Figuration. Als ich in die Provence zurückkehrte, wandte ich mich Landschaftsgemälden der Alpilles nach meinen Fotos zu, Porträts berühmter Persönlichkeiten und meiner Verwandten, Gemälde, die manchmal durch das Weltgeschehen inspiriert wurden, usw. Bis heute setze ich mein Werk fort und freue mich, in unserem Familienhaus, an dem ich sehr hänge, an meiner Kunst arbeiten zu können. Sie können mein Atelier nach Vereinbarung unter der Telefonnummer 04 90 92 15 67 besuchen.
An schönen Tagen (Frühling, Sommer, Herbst) stelle ich meine Werke im Nordhof aus. Ich bin von der Maison des Artistes de Paris und der ADAGP für meine Rechte als Autorin zugelassen.
Dutch
In 1983, na een reis naar Italië en onder de indruk van de schoonheid van schilderijen uit de Renaissance, besloot ik mijn eigen pad van artistieke creatie te volgen. Gedurende vele jaren schilderde ik in vrije figuratie. Toen ik terugkeerde naar de Provence, ging ik landschappen van de Alpilles schilderen op basis van mijn foto's, portretten van beroemde mensen en mensen die dicht bij me stonden, schilderijen die soms geïnspireerd waren door wereldgebeurtenissen, enzovoort. Tot op de dag van vandaag zet ik mijn werk voort en werk ik met veel plezier aan mijn kunst in ons familiehuis, waaraan ik erg gehecht ben. Je kunt mijn atelier bezoeken op afspraak op 04 90 92 15 67.
Bij mooi weer (lente, zomer, herfst) stel ik mijn werk tentoon op de noordelijke binnenplaats. Ik ben erkend door het Maison des Artistes de Paris en de ADAGP voor mijn auteursrechten.
Español
En 1983, tras un viaje a Italia y quedar impresionada por la belleza de las pinturas renacentistas, decidí seguir mi propio camino de creación artística. Durante muchos años pinté en figuración libre. A mi regreso a Provenza, me dediqué a pintar paisajes de la región de los Alpilles a partir de mis fotografías, retratos de personajes famosos y personas cercanas, cuadros inspirados a veces en acontecimientos mundiales, etc. A día de hoy, continúo mi trabajo y me siento feliz de trabajar en mi arte en nuestra casa familiar, a la que estoy muy unida. Puede visitar mi estudio llamando al 04 90 92 15 67.
Expongo mis obras en el patio norte cuando hace buen tiempo (primavera, verano, otoño). Estoy autorizada por la Maison des Artistes de Paris y la ADAGP para mis derechos de autor.
Italiano
Nel 1983, dopo un viaggio in Italia e dopo essere stata colpita dalla bellezza dei dipinti rinascimentali, ho deciso di seguire il mio percorso di creazione artistica. Per molti anni ho dipinto in libera figurazione. Al mio ritorno in Provenza, ho iniziato a dipingere paesaggi della regione delle Alpilles sulla base delle mie fotografie, ritratti di personaggi famosi e di persone a me care, quadri talvolta ispirati a eventi mondiali, e così via. A tutt'oggi, continuo il mio lavoro e sono felice di lavorare alla mia arte nella nostra casa di famiglia, alla quale sono molto legata. È possibile visitare il mio studio su appuntamento al numero 04 90 92 15 67.
Espongo le mie opere nel cortile nord durante la bella stagione (primavera, estate, autunno). Sono autorizzata dalla Maison des Artistes de Paris e dall'ADAGP per i miei diritti d'autore.