Description
Je crée et construit vitraux et objets d'art en verre depuis 2000 pour des expositions ou des commandes. Je travaille toutes les semaines dans un atelier d'art du verre à Ollioules avec un Maitre Verrier et dans mon atelier de Cotignac.
English
I create and build stained glass and glass art objects since 2000 for exhibitions or commissions. I work every week in a glass art workshop in Ollioules with a Master Glassmaker and in my workshop in Cotignac.
Deutsch
Ich entwerfe und baue seit 2000 Glasfenster und Kunstobjekte aus Glas für Ausstellungen oder Aufträge. Ich arbeite jede Woche in einem Glaskunstatelier in Ollioules mit einem Maitre Verrier und in meinem Atelier in Cotignac.
Dutch
Sinds 2000 maak en bouw ik glas-in-loodramen en glaskunstobjecten voor tentoonstellingen of opdrachten. Ik werk elke week in een glaskunstatelier in Ollioules met een meester-glasblazer en in mijn atelier in Cotignac.
Español
Desde el año 2000 creo y construyo vidrieras y objetos de arte en vidrio para exposiciones o encargos. Trabajo cada semana en un taller de arte en vidrio en Ollioules con un maestro vidriero y en mi taller en Cotignac.
Italiano
Dal 2000 creo e costruisco vetrate e oggetti d'arte in vetro per mostre o commissioni. Lavoro ogni settimana in un laboratorio di arte vetraria a Ollioules con un maestro vetraio e nel mio laboratorio a Cotignac.