Description
L'artiste-artisane Stéphanie Quilan se trouve parmi les roses de Gerberoy. La rose est une de ses inspirations, elles sont posées au pinceau puis graffitées, estampées, façonnées en pastillage elles ornent ses anses…, modelées, sculptées une à une sa touche personnelle bien reconnaissable.
C'est un atelier-boutique de poterie artisanale situé à l'entrée de la ville, les techniques sont : la "terre vernissée" avec ses couleurs douces, pastels; le "raku" technique qui laisse de la liberté, couleurs vives et textures puissantes; le "grés" quelques pièces comme des épis de faîtage, nichoirs à mésange…
Vous y trouverez les arts de la table, des sculptures, des bijoux, objets décoratif, des boutons pour la couture. Chaque pièce est façonnée sur place avec de la terre principalement Normande.
Façonnage essentiellement au tour de potier et modelage, chaque pièce passe une dizaine de fois dans les mains jusqu'au produit fini.
La cuisson raku se fait également à Gerberoy, à l'extérieur à côté de l'atelier quelque fois le week-end à la belle saison.
C'est pour tout cela que chaque pièce est unique.
Passé la porte, vous entrerez dans son univers, vous découvrirez l'atelier avec des poteries un peu partout sur le côté droit avec pour séparation une table où la façonnage se déroule ainsi que les cours, les ateliers.
Côté gauche les pièces exposées à la vente, travail de longue haleine sur plusieurs semaines.
Cours de poterie adultes et enfants, initié ou non, sont possible, réservation conseillée.
Visite-démonstration pour groupe, sur réservation uniquement.
Rendez-vous au 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.
English
Artist Stéphanie Quilan is among the roses of Gerberoy. Roses are one of her inspirations, laid down with a brush, then graffitied, stamped, shaped into pastillage, they adorn her handles…, modeled, sculpted one by one with her distinctive personal touch.
This is an artisanal pottery workshop-boutique located at the entrance to the town. Techniques include: "terre vernissée" (glazed earth) with its soft, pastel colors; "raku", a technique that allows for freedom, bright colors and powerful textures; "grés", a few pieces such as finials, chickadee nesting boxes…
You'll find tableware, sculptures, jewelry, decorative objects and buttons for sewing. Each piece is crafted on site using mainly Normandy clay.
Shaped mainly on the potter's wheel and modeled, each piece passes through our hands a dozen times before reaching the finished product.
Raku firing also takes place in Gerberoy, outside next to the workshop, sometimes on weekends in fine weather.
This is why each piece is unique.
Once through the door, you'll enter her world, discovering the workshop with pottery all over the place on the right-hand side, separated by a table where shaping takes place, as well as classes and workshops.
On the left are the pieces for sale, which take several weeks to complete.
Pottery classes for adults and children, initiated or not, are available, booking recommended.
Group visits and demonstrations by appointment only.
Meet at 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.
Deutsch
Die Künstlerin und Kunsthandwerkerin Stéphanie Quilan befindet sich unter den Rosen von Gerberoy. Die Rose ist eine ihrer Inspirationen, sie werden mit dem Pinsel aufgetragen, dann beschmiert, geprägt, in Pastillage geformt, sie schmücken ihre Henkel…, geformt, geschnitzt, eine nach der anderen, ihre persönliche Note, die gut erkennbar ist.
Die Techniken sind: "glasierte Erde" mit ihren sanften Pastellfarben; "Raku", eine Technik, die Freiheit lässt, lebendige Farben und kräftige Texturen; "Sandstein", einige Stücke wie Dachfirstähren, Nistkästen für Meisen usw.
Hier finden Sie Tischkultur, Skulpturen, Schmuck, dekorative Gegenstände und Knöpfe für die Schneiderei. Jedes Stück wird vor Ort aus hauptsächlich normannischer Erde geformt.
Jedes Stück geht etwa zehn Mal durch die Hände, bis es schließlich fertig ist.
Der Raku-Brand findet ebenfalls in Gerberoy statt, draußen neben dem Atelier, in der warmen Jahreszeit manchmal am Wochenende.
Aus all diesen Gründen ist jedes Stück ein Unikat.
Wenn Sie durch die Tür gehen, betreten Sie ihr Universum und entdecken das Atelier mit Töpferwaren überall auf der rechten Seite mit einem Tisch als Trennwand, an dem die Formgebung stattfindet, sowie die Kurse und Workshops.
Auf der linken Seite sind die zum Verkauf ausgestellten Stücke zu sehen, eine langwierige Arbeit über mehrere Wochen.
Töpferkurse für Erwachsene und Kinder, Anfänger und Fortgeschrittene, sind möglich, Reservierung empfohlen.
Besichtigungen und Demonstrationen für Gruppen sind nur nach vorheriger Anmeldung möglich.
Treffpunkt: 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.
Dutch
Kunstenares Stéphanie Quilan zit tussen de rozen van Gerberoy. Rozen zijn een van haar inspiratiebronnen: ze worden aangebracht met een penseel, vervolgens gegraffiteerd, gestempeld, gevormd tot pastillages om haar handvatten te versieren, een voor een gemodelleerd en gebeeldhouwd, elk met haar eigen persoonlijke touch.
De gebruikte technieken zijn: "terre vernissée" (geglazuurde aarde) met zijn zachte pastelkleuren; "raku", een techniek die vrijheid, felle kleuren en krachtige texturen toelaat; "grés", enkele stukken zoals finials, nestkastjes voor kuikens…
Je vindt er serviesgoed, beeldhouwwerken, sieraden, decoratieve objecten en knopen om te naaien. Elk stuk wordt ter plekke gemaakt van voornamelijk Normandische klei.
Elk stuk gaat een tiental keer door onze handen tot het afgewerkte product klaar is.
Raku bakken vindt ook plaats in Gerberoy, buiten de werkplaats, soms in het weekend bij mooi weer.
Daarom is elk stuk uniek.
Eenmaal door de deur kom je in haar wereld, en ontdek je aan de rechterkant het atelier met overal aardewerk, afgescheiden door een tafel waar het vormgeven plaatsvindt, evenals de cursussen en workshops.
Aan de linkerkant staan de stukken die te koop zijn en die enkele weken in beslag nemen.
Pottenbakkerslessen voor volwassenen en kinderen, met of zonder ervaring, zijn mogelijk (reserveren aanbevolen).
Groepsbezoeken en demonstraties alleen op afspraak.
Verzamelen bij 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.
Español
La artista Stéphanie Quilan se encuentra entre las rosas de Gerberoy. Las rosas son una de sus inspiraciones: se aplican con pincel, luego se grafitean, se estampan, se moldean en pastillages para adornar sus mangos, se modelan y se esculpen una a una, cada una con su toque personal distintivo.
Las técnicas utilizadas son: "terre vernissée" (tierra vidriada) con sus colores suaves y pastel; "raku", una técnica que permite libertad, colores vivos y texturas potentes; "grés", algunas piezas como remates, cajas nido de carboneros…
Encontrará vajillas, esculturas, joyas, objetos decorativos y botones para coser. Cada pieza se elabora in situ utilizando principalmente arcilla de Normandía.
Moldeada y modelada principalmente en el torno del alfarero, cada pieza pasa por nuestras manos una docena de veces hasta que el producto acabado está listo.
La cocción en rakú también se realiza en Gerberoy, fuera del taller, a veces los fines de semana cuando hace buen tiempo.
Por eso cada pieza es única.
Una vez cruzada la puerta, entrarás en su mundo, y descubrirás el taller con cerámica por todas partes a la derecha, separado por una mesa donde se da forma a las piezas, así como los cursos y talleres.
A la izquierda están las piezas a la venta, que tardan varias semanas en terminarse.
Se imparten clases de alfarería para adultos y niños, con o sin experiencia (se recomienda reservar).
Visitas en grupo y demostraciones sólo con reserva previa.
Encuentro en 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.
Italiano
L'artista Stéphanie Quilan è tra le rose di Gerberoy. Le rose sono una delle sue ispirazioni: vengono applicate con il pennello, poi graffite, stampate, modellate in pastillages per adornare i suoi manici, modellate e scolpite una ad una, ognuna con il suo tocco personale.
Le tecniche utilizzate sono: la "terre vernissée" (terra smaltata) con i suoi colori tenui e pastello; il "raku", una tecnica che permette libertà, colori brillanti e texture potenti; i "grés", alcuni pezzi come terminali, cassette per nidi di pulcini…
Troverete stoviglie, sculture, gioielli, oggetti decorativi e bottoni per il cucito. Ogni pezzo è realizzato in loco utilizzando principalmente l'argilla della Normandia.
Modellato principalmente al tornio e modellato, ogni pezzo passa tra le nostre mani una dozzina di volte finché il prodotto finito non è pronto.
La cottura raku si svolge anche a Gerberoy, all'esterno del laboratorio, a volte durante i fine settimana in caso di bel tempo.
Per questo motivo ogni pezzo è unico.
Una volta varcata la porta, si entra nel suo mondo e si scopre il laboratorio con le ceramiche sparse sul lato destro, separate da un tavolo dove avviene la modellatura, oltre ai corsi e ai laboratori.
A sinistra si trovano i pezzi in vendita, che richiedono diverse settimane per essere completati.
Sono disponibili corsi di ceramica per adulti e bambini, con o senza esperienza (si consiglia la prenotazione).
Visite di gruppo e dimostrazioni solo su prenotazione.
Appuntamento al 5 Faubourg Saint Jean 60380 Gerberoy.