Description
DESCRIPTIF : Al-terre, c'est AL pour Anne-Laure, et la terre utilisée, c'est le grès. Je tourne principalement des pièces culinaires et utilitaires pour la maison.
Mais j'aime aussi réaliser des épis de faitage, pour orner les toitures, des pots de fleurs et pots à bonzaïs, des oyas (réserves d'eau poreuses à enterrer), nichoirs à oiseaux… Je fabrique les émaux qui recouvrent la terre de grès, à partir de matières minérales et végétales, récupérées en partie dans la nature. Mes céramiques sont cuites à 1280 degrés. Elles vont au lave-vaisselle et aux fours. Elles peuvent également supporter le gel (poteries d'extérieur). Je fais visiter l'atelier à la demande. J'explique volontiers les différentes phases de réalisation des pièces (tournage, émaillage et cuissons). Visite de groupe possible sur R.D.V. Je me fais plaisir en réalisant des pièces pour répondre à une demande particulière : par exemple, travail à la commande pour des restaurateurs, architectes, cadeaux de mariage et épis de faitage. Le paiement est possible en carte bleue, chèque ou espèces. Animation d'atelier en institutions : écoles, musées, maison de retraites, centre de loisirs… Je travaille seule à l'atelier et suis aussi présente sur les marchés. Pour savoir quand je peux vous accueillir, vous pouvez m'appelez au 06 87 88 67 61. Plus d'infos sur www.al-terre.fr et concernant les épis de faitage sur https://al-terre-poterie-epi-faitage.jimdofree.com/
English
The exhibition room is on the main place, opposite the church of Valady. It's open almost every day, please call before your visit. You can also visit the workshop.
Anne-Laure makes culinary and utility pottery in stoneware : decorative ridge tile for example. You can visit the workshop where the different phases of production will be explained to yo : throwing, glazing and firing. The potter works with glazes based on minerals and vegetables collected from the countryside. Take orders, Pottery workshops available. contact : +33687886761 and www.al-terre.fr
Deutsch
BESCHREIBUNG : Al-terre steht für AL für Anne-Laure, und die verwendete Erde ist Sandstein. Ich drehe hauptsächlich kulinarische Stücke und Gebrauchsgegenstände für den Haushalt.
Aber ich fertige auch gerne Firstbäume, um Dächer zu schmücken, Blumentöpfe und Töpfe für Bonsais, Oyas (poröse Wasservorräte zum Vergraben), Vogelhäuser… Ich stelle die Glasuren, die den Sandsteinboden überziehen, aus mineralischen und pflanzlichen Stoffen her, die ich zum Teil aus der Natur gewinne. Meine Keramiken werden bei 1280 Grad gebrannt. Sie sind spülmaschinen- und ofenfest. Sie können auch Frost vertragen (Outdoor-Keramik). Auf Wunsch führe ich die Besucher durch die Werkstatt. Ich erkläre gerne die verschiedenen Phasen der Herstellung der Stücke (Drehen, Glasieren und Brennen). Gruppenbesuche sind nach Absprache möglich. Ich mache mir selbst eine Freude, indem ich Stücke herstelle, um einer besonderen Nachfrage gerecht zu werden: z. B. Auftragsarbeiten für Restauratoren, Architekten, Hochzeitsgeschenke und Dachfirst-Ähren. Die Bezahlung ist per Kreditkarte, Scheck oder in bar möglich. Workshops in Institutionen: Schulen, Museen, Seniorenheime, Freizeitzentren… Ich arbeite allein im Atelier und bin auch auf Märkten präsent. Um zu erfahren, wann ich Sie empfangen kann, können Sie mich unter 06 87 88 67 61 anrufen. Weitere Informationen auf www.al-terre.fr und zu den Giebelähren auf https://al-terre-poterie-epi-faitage.jimdofree.com/
Dutch
OMSCHRIJVING : Al-terre is AL voor Anne-Laure, en de gebruikte klei is zandsteen. Ik maak voornamelijk culinaire en gebruiksvoorwerpen voor in huis.
Maar ik maak ook graag kruisbloempjes om daken te versieren, bloempotten en bonsaipotten, oya's (poreuze waterreservoirs om in te graven), vogelhuisjes… De glazuren die de steengoedklei bedekken, maak ik met minerale en plantaardige materialen, waarvan ik sommige uit de natuur recupereer. Mijn keramiek wordt gebakken op 1280 graden. Ze zijn vaatwasmachine- en ovenbestendig. Ze kunnen ook tegen vorst (buitenpotten). Op verzoek geef ik rondleidingen door het atelier. Ik geef graag uitleg over de verschillende stappen in het maken van de stukken (gooien, glazuren en bakken). Groepsbezoeken alleen op afspraak. Ik vind het leuk om stukken te maken op speciale verzoeken: bijvoorbeeld werk in opdracht voor restaurateurs, architecten, huwelijkscadeaus en kruisbloemstukken. Betaling is mogelijk met creditcard, cheque of contant. Ik geef workshops in instellingen: scholen, musea, bejaardentehuizen, vrijetijdscentra, enz. Ik werk alleen in het atelier en ben ook aanwezig op markten. Om te weten wanneer ik je kan ontvangen, bel me op 06 87 88 67 61. Kijk voor meer informatie over www.al-terre.fr en finials op https://al-terre-poterie-epi-faitage.jimdofree.com/
Español
DESCRIPCIÓN : Al-terre es AL de Anne-Laure, y la arcilla utilizada es arenisca. Hago principalmente piezas culinarias y utilitarias para el hogar.
Pero también me gusta hacer remates para decorar tejados, macetas para flores y bonsáis, oyas (depósitos de agua porosos para enterrar), casitas para pájaros… Hago los esmaltes que cubren la arcilla del gres, utilizando materiales minerales y vegetales, algunos de los cuales recupero de la naturaleza. Mis cerámicas se cuecen a 1280 grados. Son aptas para el lavavajillas y el horno. También resisten las heladas (cerámica de exterior). Si lo desea, puedo visitar el taller. Estaré encantada de explicarle las diferentes etapas de fabricación de las piezas (colado, esmaltado y cocción). Visitas en grupo previa cita. Me complace realizar piezas para encargos especiales: por ejemplo, encargos para restauradores, arquitectos, regalos de boda y remates. Se puede pagar con tarjeta de crédito, cheque o en efectivo. Imparto talleres en instituciones: escuelas, museos, residencias de ancianos, centros de ocio, etc. Trabajo sola en el estudio y también estoy presente en mercados. Para saber cuándo puedo recibirle, llámeme al 06 87 88 67 61. Para más información sobre www.al-terre.fr y remates, visite https://al-terre-poterie-epi-faitage.jimdofree.com/
Italiano
DESCRIZIONE : Al-terre è la sigla AL di Anne-Laure e l'argilla utilizzata è l'arenaria. Realizzo principalmente oggetti culinari e di utilità per la casa.
Ma mi piace anche realizzare terminali per decorare i tetti, vasi per fiori e bonsai, oyas (serbatoi d'acqua porosi da interrare), casette per uccelli… Realizzo gli smalti che ricoprono l'argilla del gres, utilizzando materiali minerali e vegetali, alcuni dei quali recuperati in natura. Le mie ceramiche sono cotte a 1280 gradi. Sono lavabili in lavastoviglie e in forno. Possono anche resistere al gelo (ceramica per esterni). Su richiesta, faccio visitare lo studio. Sarò lieta di spiegare le diverse fasi di realizzazione dei pezzi (colata, smaltatura e cottura). Visite di gruppo solo su appuntamento. Mi piace realizzare pezzi su richiesta: ad esempio, lavori su commissione per restauratori, architetti, regali di nozze e finials. Il pagamento è possibile con carta di credito, assegno o contanti. Svolgo laboratori presso istituzioni: scuole, musei, case di riposo, centri ricreativi, ecc. Lavoro da sola in studio e sono presente anche nei mercati. Per sapere quando posso accogliervi, chiamatemi allo 06 87 88 67 61. Per maggiori informazioni su www.al-terre.fr e sui finials, visitate il sito https://al-terre-poterie-epi-faitage.jimdofree.com/