Description
Depuis Saint Germain du Teil, ancienne porte de l'Aubrac, élancez vous vers le belvédère qui ouvre sur le sud de la margeride, les grands causses avec en fond les Cévennes. Laissez vous porter par les méandres des chemins ruraux…
English
From Saint Germain du Teil, the ancient gateway to Aubrac, head for the belvedere that opens onto the southern Margeride, the Grands Causses and the Cévennes in the background. Let yourself be carried away by the meandering country lanes…
Deutsch
Von Saint Germain du Teil, dem ehemaligen Tor zum Aubrac, aus können Sie sich auf den Aussichtspunkt begeben, der den Blick auf den Süden der Margeride, die Grand Causses und im Hintergrund die Cevennen freigibt. Lassen Sie sich von den mäandernden Feldwegen tragen…
Dutch
Ga vanuit Saint Germain du Teil, de oude toegangspoort tot Aubrac, naar de belvedère met uitzicht op de zuidelijke Margeride, de Grand Causses en de Cevennen op de achtergrond. Laat je meeslepen door de kronkelende landweggetjes…
Español
Desde Saint Germain du Teil, antigua puerta de Aubrac, diríjase al mirador que domina la Margeride meridional, con las Grand Causses y las Cevenas al fondo. Déjese llevar por los serpenteantes caminos rurales…
Italiano
Da Saint Germain du Teil, l'antica porta d'accesso ad Aubrac, dirigetevi verso il belvedere che domina la Margeride meridionale, i Grand Causses e le Cévennes sullo sfondo. Lasciatevi trasportare dai meandri delle stradine di campagna…