Français
En quittant Metz par le Sud, La Voie Bleue alterne entre la Moselle et une série d'étangs, avant de rallier Jouy-aux-Arches connue pour ses aqueducs romains. Arnaville marque votre entrée en Meurthe-et-Moselle et vous apercevez les rochers de la Fraze ainsi que les coteaux de vignes du côté d'Ancy-Dornot. Depuis Pagny-sur-Moselle, le parcours vélo longe calmement le canal latéral à la Moselle jusqu'à Pont-à-Mousson. La ville recèle de beaux trésors, tels que la Place Duroc à la forme triangulaire ou encore la magnifique Abbaye des Prémontrés.
English
Leaving Metz from the south, the Blue Way alternates between the Moselle and a series of ponds, before reaching Jouy-aux-Arches, known for its Roman aqueducts. Arnaville marks your entry into Meurthe-et-Moselle and you can see the rocks of the Fraze as well as the vineyard slopes on the Ancy-Dornot side. From Pagny-sur-Moselle, the cycle route runs quietly along the Moselle side canal to Pont-à-Mousson. The town is full of beautiful treasures, such as the triangular Place Duroc or the magnificent Abbaye des Prémontrés.
Deutsch
Wenn Sie Metz im Süden verlassen, verläuft die Voie Bleue zwischen der Mosel und einer Reihe von Teichen, bevor Sie Jouy-aux-Arches erreichen, das für seine römischen Aquädukte bekannt ist. Arnaville markiert Ihren Eintritt in die Region Meurthe-et-Moselle und Sie sehen die Felsen von Fraze sowie die Weinhänge auf der Seite von Ancy-Dornot. Von Pagny-sur-Moselle aus verläuft die Radstrecke ruhig entlang des Moselseitenkanals bis nach Pont-à-Mousson. Die Stadt birgt schöne Schätze wie den dreieckigen Place Duroc oder die wunderschöne Abbaye des Prémontrés.
Dutch
De Voie Bleue, die Metz vanuit het zuiden verlaat, loopt afwisselend langs de Moezel en een reeks vijvers, alvorens Jouy-aux-Arches te bereiken, bekend om zijn Romeinse aquaducten. In Arnaville komt u de Meurthe-et-Moselle binnen en ziet u de rotsen van La Fraze en de wijngaarden van Ancy-Dornot. Vanaf Pagny-sur-Moselle loopt de fietsroute rustig langs het zijkanaal van de Moezel naar Pont-à-Mousson. De stad heeft enkele prachtige schatten, zoals de driehoekige Place Duroc en de prachtige Abbaye des Prémontrés.
Español
Saliendo de Metz por el sur, la Voie Bleue alterna entre el Mosela y una serie de estanques, antes de llegar a Jouy-aux-Arches, conocida por sus acueductos romanos. Arnaville marca la entrada en Meurthe-et-Moselle y podrá ver las rocas de La Fraze y los viñedos de Ancy-Dornot. Desde Pagny-sur-Moselle, la ruta ciclista discurre tranquilamente por el canal lateral del Mosela hasta Pont-à-Mousson. La ciudad cuenta con hermosos tesoros, como la plaza triangular Duroc y la magnífica Abadía de Prémontrés.
Italiano
Lasciando Metz da sud, la Voie Bleue alterna la Mosella a una serie di stagni, prima di raggiungere Jouy-aux-Arches, nota per i suoi acquedotti romani. Arnaville segna l'ingresso nella Meurthe-et-Moselle e si possono ammirare le rocce di La Fraze e i vigneti di Ancy-Dornot. Da Pagny-sur-Moselle, la pista ciclabile corre tranquillamente lungo il canale laterale della Mosella fino a Pont-à-Mousson. La città possiede alcuni splendidi tesori, come la triangolare Place Duroc e la magnifica Abbaye des Prémontrés.