Description
Singles et pistes se succèdent, montées et descentes s'enchaînent dans ce parcours technique et déconnecté du monde ! La variante technique vous entraine dans une longue descente puis vous amène en remontée douce au belvédère des méandres du Drugeon, le temps de faire une petite pause panoramique avant de remonter dans la forêt.
English
Singles and slopes follow one another, and climbs and descents follow one another on this technical route, disconnected from the world! The technical variant takes you on a long descent, then a gentle ascent to the belvedere overlooking the meanders of the Drugeon, giving you time for a panoramic break before heading back into the forest.
Deutsch
Singles und Pisten wechseln sich ab, Steigungen und Abfahrten folgen auf dieser technischen Strecke, auf der Sie sich von der Welt abkoppeln können! Die technische Variante führt Sie lange bergab und dann sanft bergauf zum Aussichtspunkt über die Mäander des Drugeon. Hier können Sie eine kleine Pause mit Panoramablick einlegen, bevor Sie wieder in den Wald steigen.
Dutch
Singles en hellingen volgen elkaar op, beklimmingen en afdalingen volgen elkaar op op deze technische route die van de wereld is! De technische optie neemt je mee op een lange afdaling, daarna een lichte klim naar het uitkijkpunt over de meanders van de Drugeon, waar je tijd hebt voor een panoramische pauze voordat je het bos weer ingaat.
Español
Singles y cuestas se suceden, subidas y bajadas se suceden en esta ruta técnica ¡que se sale del mundo! La opción técnica te lleva en un largo descenso, luego un suave ascenso hasta el mirador sobre los meandros del Drugeon, dándote tiempo para una pausa panorámica antes de volver a adentrarte en el bosque.
Italiano
Singoli e sentieri si susseguono e le salite e le discese si susseguono in questo percorso tecnico completamente fuori dal mondo! L'opzione tecnica prevede una lunga discesa, poi una leggera salita fino al punto panoramico sui meandri del Drugeon, per una pausa panoramica prima di rientrare nella foresta.