Description
C’est la reproduction la plus fidèle possible de la ligne de tacot reliant Besançon à Pontarlier entre 1930 et 1953. Certaines portions demeurent, d’autres ont disparu, le gravel permet d’explorer ces témoignages de l’histoire doubiste.
English
This is the most faithful reproduction possible of the tacot line linking Besançon to Pontarlier between 1930 and 1953. Some sections remain, others have disappeared, and the gravel allows you to explore these testimonies of Doubs history.
Deutsch
Dies ist eine möglichst genaue Nachbildung der Tacot-Strecke, die Besançon zwischen 1930 und 1953 mit Pontarlier verband. Einige Abschnitte sind noch erhalten, andere sind verschwunden. Der Gravel ermöglicht es, diese Zeugnisse der Geschichte der Stadt Doubiste zu erkunden.
Dutch
Dit is een zo getrouw mogelijke reproductie van de tacotlijn die Besançon met Pontarlier verbond tussen 1930 en 1953. Sommige stukken zijn bewaard gebleven, andere zijn verdwenen en het grind stelt je in staat om deze getuigenissen van de geschiedenis van de Doubs te ontdekken.
Español
Se trata de la reproducción más fiel posible de la línea de tacot que unía Besançon a Pontarlier entre 1930 y 1953. Algunos tramos se conservan, otros han desaparecido, y la grava permite explorar estos testimonios de la historia del Doubs.
Italiano
Si tratta della riproduzione più fedele possibile della linea di tacot che collegava Besançon a Pontarlier tra il 1930 e il 1953. Alcuni tratti sono rimasti, altri sono scomparsi, e la ghiaia permette di esplorare queste testimonianze della storia del Doubs.