Description
Le cheminement que vous allez emprunter a une âme, une histoire, une véritable identité. Vous découvrirez l'une des tournées du facteur Gorsse, facteur rural à Sornac au XIXème siècle. Cet homme, surnommé Gorsse l'humanitaire, a reçu la médaille Monthyon d'une valeur de 1000 Francs en 1899 par l'Académie Française pour ses mérites sur le canton. Laissez vous guider de boite aux lettres en boite aux lettres pour aller découvrir, au sommet du Puy Chabrier, les énormes pierres sur lesquelles il a gravé des maximes, ses maximes. Au fil des boites vous découvrirez son histoire et plus largement l'histoire des facteurs de cette époque.
Pour plus d'information et le descriptif "Pas à Pas", téléchargez la fiche PDF.
English
The path you're about to take has a soul, a history, a real identity. You'll discover one of the routes taken by letter carrier Gorsse, a rural letter carrier in Sornac in the 19th century. This man, nicknamed Gorsse l'humanitaire, was awarded the Monthyon medal worth 1000 Francs in 1899 by the Académie Française for his merits in the canton. Let yourself be guided from letterbox to letterbox to discover, at the summit of Puy Chabrier, the huge stones on which he engraved maxims – his maxims. As you pass from box to box, you'll discover his story and, more broadly, the story of the letter carriers of that era.
For more information and the "Step by Step" description, download the PDF file.
Deutsch
Der Weg, den Sie gehen werden, hat eine Seele, eine Geschichte und eine echte Identität. Sie werden eine der Touren des Postboten Gorsse entdecken, der im 19. Jahrhundert als ländlicher Postbote in Sornac tätig war. Dieser Mann, der den Spitznamen Gorsse l'humanitaire trug, erhielt 1899 von der Académie Française die Monthyon-Medaille im Wert von 1000 Francs für seine Verdienste um den Kanton. Lassen Sie sich von Briefkasten zu Briefkasten führen, um auf dem Gipfel des Puy Chabrier die riesigen Steine zu entdecken, in die er Maximen, seine Maximen, eingraviert hat. Im Laufe der Kästen werden Sie seine Geschichte und im weiteren Sinne die Geschichte der Briefträger dieser Zeit entdecken.
Dutch
De route die je gaat volgen heeft een ziel, een geschiedenis, een echte identiteit. Je ontdekt een van de routes van postbode Gorsse, een postbode op het platteland van Sornac in de 19e eeuw. Deze man, bijgenaamd Gorsse de humanitaire, kreeg in 1899 van de Académie Française de medaille van Monthyon ter waarde van 1000 frank voor zijn verdiensten in het kanton. Laat je leiden van brievenbus naar brievenbus om op de top van Puy Chabrier de enorme stenen te ontdekken waarop hij zijn spreuken heeft gegraveerd. Onderweg ontdek je zijn verhaal en meer in het algemeen het verhaal van de postbodes uit die tijd.
Español
La ruta que va a recorrer tiene un alma, una historia, una identidad real. Descubrirá una de las rutas del cartero Gorsse, cartero rural de Sornac en el siglo XIX. Este hombre, apodado Gorsse el humanitario, fue condecorado en 1899 por la Académie Française con la medalla Monthyon, valorada en 1.000 francos, por sus méritos en el cantón. Déjese guiar de buzón en buzón para descubrir, en la cima del Puy Chabrier, las enormes piedras en las que grabó sus máximas. A medida que avance, descubrirá su historia y, más ampliamente, la de los carteros de la época.
Italiano
L'itinerario che state per percorrere ha un'anima, una storia, una vera e propria identità. Scoprirete uno degli itinerari percorsi dal postino Gorsse, un postino rurale di Sornac nel XIX secolo. Quest'uomo, soprannominato Gorsse l'umanitario, è stato insignito della medaglia Monthyon del valore di 1000 franchi nel 1899 dall'Académie Française per i suoi meriti nel cantone. Lasciatevi guidare di cassetta in cassetta per scoprire, in cima al Puy Chabrier, le enormi pietre su cui incise le sue massime. Passando da una cassetta all'altra, scoprirete la sua storia e, più in generale, la storia dei postini dell'epoca.
Per maggiori informazioni e una descrizione passo passo, scaricate il file PDF.