Description
Au départ de Crouzet-Migette, la boucle s'enfonce dans la forêt et commence à descendre dans la vallée du Lison. L'itinéraire passe par un chêne remarquable au détour duquel il rejoint la source du Lison. La boucle continue avec le Creux Billard et la Grotte Sarrazine puis commence la montée sous le vieux Château de Saint-Anne. La boucle continue de monter avant de franchir le ruisseau de Châteaud Renaud puis rentrer à Crouzet-Migette.
English
Leaving Crouzet-Migette, the loop goes deep into the forest and begins to descend into the Lison valley. The route passes by a remarkable oak tree, where it meets the source of the Lison. The loop continues on to the Creux Billard and Grotte Sarrazine, then begins to climb beneath the old Château de Saint-Anne. The loop continues uphill before crossing the Châteaud Renaud stream and returning to Crouzet-Migette.
Deutsch
Von Crouzet-Migette aus führt der Rundweg in den Wald und beginnt, in das Tal des Lison hinabzusteigen. Der Weg führt an einer bemerkenswerten Eiche vorbei, um die herum er die Quelle des Lison erreicht. Der Rundweg führt weiter zum Creux Billard und zur Grotte Sarrazine und beginnt dann mit dem Aufstieg unterhalb des alten Schlosses von Saint-Anne. Der Rundweg steigt weiter an, bevor er den Bach von Châteaud Renaud überquert und dann nach Crouzet-Migette zurückkehrt.
Dutch
Bij het verlaten van Crouzet-Migette gaat de lus diep het bos in en begint af te dalen in de vallei van de Lison. De route passeert een opmerkelijke eik en komt uit bij de bron van de Lison. De lus gaat verder langs de Creux Billard en de Grotte Sarrazine, voordat de klim begint onder het oude Château de Saint-Anne. De lus gaat verder bergopwaarts alvorens de beek Châteaud Renaud over te steken en terug te keren naar Crouzet-Migette.
Español
Al salir de Crouzet-Migette, el bucle se adentra en el bosque y comienza a descender hacia el valle del Lison. La ruta pasa junto a un notable roble, donde se encuentra con el nacimiento del Lison. El bucle continúa pasando por el Creux Billard y la Grotte Sarrazine, antes de comenzar el ascenso bajo el antiguo Château de Saint-Anne. El bucle continúa cuesta arriba antes de cruzar el arroyo Châteaud Renaud y regresar a Crouzet-Migette.
Italiano
Partendo da Crouzet-Migette, l'anello si addentra nella foresta e inizia a scendere nella valle del Lison. Il percorso passa accanto a una straordinaria quercia, dove incontra la sorgente della Lison. L'anello prosegue passando per il Creux Billard e la Grotte Sarrazine, prima di iniziare la salita sotto l'antico Château de Saint-Anne. L'anello prosegue in salita prima di attraversare il torrente Châteaud Renaud e tornare a Crouzet-Migette.