Description
Le « Saut du Chalard » est un endroit étonnant et rafraichissant. Frais comme la Dronne, rivière qui vient ici se frayer un passage entre les blocs de granit, prenant des airs de torrent. Pour accéder au Saut du Chalard, un chemin descend à travers la forêt dans laquelle les résineux introduits au début du XXème siècle suite à l’exode rural côtoient les feuillus indigènes. Les blocs de granit présents autour du chemin rappellent que nous sommes encore sur les contreforts du Massif Central. La rivière qui coule au fond de la vallée s’est frayée au fil des millénaires un chemin à travers ce socle cristallin. Ces boules de pierres qu’elle a façonnées ont toutes plus de trois cent millions d’années. A partir de Saint-Pardoux, la Dronne coule sur le calcaire du bassin aquitain; sa vallée s’élargit et son cours s’assagit
English
The "Saut du Chalard" is a surprising and refreshing place. Fresh as the Dronne, a river that comes here to make its way between the granite blocks, taking on the air of a torrent. To reach the Saut du Chalard, a path goes down through the forest in which the conifers introduced at the beginning of the 20th century following the rural exodus rub shoulders with the indigenous hardwoods. The granite blocks around the path remind us that we are still in the foothills of the Massif Central. The river which flows at the bottom of the valley has made its way through the crystalline base over the millennia. These balls of stone that it has shaped are all more than three hundred million years old. From Saint-Pardoux, the Dronne flows on the limestone of the Aquitaine basin; its valley widens and its course becomes gentler
Deutsch
Der "Saut du Chalard" ist ein erstaunlicher und erfrischender Ort. Frisch wie der Fluss Dronne, der sich hier seinen Weg zwischen den Granitblöcken bahnt und dabei die Züge eines Wildbachs annimmt. Um zum Saut du Chalard zu gelangen, führt ein Weg hinunter durch den Wald, in dem Nadelbäume, die Anfang des 20. Jahrhunderts infolge der Landflucht eingeführt wurden, neben einheimischen Laubbäumen stehen. Die Granitblöcke um den Weg herum erinnern daran, dass wir uns noch immer in den Ausläufern des Zentralmassivs befinden. Der Fluss, der durch das Tal fließt, hat sich im Laufe der Jahrtausende seinen Weg durch das kristalline Fundament gebahnt. Die Steinkugeln, die er geformt hat, sind alle über 300 Millionen Jahre alt. Ab Saint-Pardoux fließt die Dronne durch den Kalkstein des Aquitanischen Beckens, ihr Tal wird breiter und ihr Lauf ruhiger
Dutch
De "Saut du Chalard" is een verrassende en verfrissende plek. Zo koel als de Dronne, de rivier die zich hier een weg baant door de granietblokken en de lucht van een stortvloed aanneemt. Om de Saut du Chalard te bereiken, leidt een pad naar beneden door het bos, waar de naaldbomen die aan het begin van de 20e eeuw na de leegloop van het platteland zijn geïntroduceerd, naast de inheemse loofbomen staan. De granietblokken rond het pad herinneren ons eraan dat we ons nog steeds in de uitlopers van het Centraal Massief bevinden. De rivier die op de bodem van de vallei stroomt, heeft zich in de loop der millennia een weg gebaand door deze kristallijne basis. Deze steenbollen die zij heeft gevormd zijn allemaal meer dan driehonderd miljoen jaar oud. Vanaf Saint-Pardoux stroomt de Dronne over de kalksteen van het bekken van Aquitaine; haar vallei wordt breder en haar loop wordt zachter
Español
El "Saut du Chalard" es un lugar sorprendente y refrescante. Tan fresco como el Dronne, el río que aquí se abre paso entre los bloques de granito, tomando el aire de un torrente. Para llegar al "Saut du Chalard", un sendero desciende por el bosque, donde las coníferas introducidas a principios del siglo XX tras el éxodo rural, conviven con los árboles caducifolios autóctonos. Los bloques de granito que rodean el sendero nos recuerdan que seguimos en las estribaciones del Macizo Central. El río que fluye por el fondo del valle se ha abierto paso a lo largo de milenios por este zócalo cristalino. Estas bolas de piedra que ha modelado tienen todas más de trescientos millones de años. A partir de Saint-Pardoux, el Dronne fluye sobre la caliza de la cuenca de Aquitania; su valle se ensancha y su curso se suaviza
Italiano
Il "Saut du Chalard" è un luogo sorprendente e rinfrescante. Fresco come la Dronne, il fiume che qui si fa strada tra i blocchi di granito, assume l'aspetto di un torrente. Per raggiungere il Saut du Chalard, un sentiero scende attraverso la foresta, dove le conifere introdotte all'inizio del XX secolo in seguito all'esodo rurale, si affiancano alle latifoglie autoctone. I blocchi di granito che circondano il sentiero ci ricordano che siamo ancora ai piedi del Massiccio Centrale. Il fiume che scorre in fondo alla valle si è fatto strada nei millenni attraverso questa base cristallina. Queste sfere di pietra che ha modellato hanno tutte più di trecento milioni di anni. Da Saint-Pardoux, la Dronne scorre sul calcare del bacino dell'Aquitania; la sua valle si allarga e il suo corso diventa più dolce