Description
Le bourg de Villefort, village-rue installé au pied du mont Lozère, est bâti entre schiste et granite le long de la faille géologique orientée nord-sud. Sa situation géographique, le long de l’axe économique et culturel qu’est le chemin de Régordane, a été favorable à son développement au Moyen Âge . Véritable nœud commercial des Cévennes, Villefort connaît un nouvel essor vers 1860, avec la construction de l'une des principales gares de la ligne ferroviaire des Cévennes.
English
The village of Villefort, a street village at the foot of Mont Lozère, is built between schist and granite along the north-south geological fault line. Its geographical location, along the economic and cultural axis of the Régordane trail, favored its development in the Middle Ages. The commercial hub of the Cévennes, Villefort experienced a new boom around 1860, with the construction of one of the main stations on the Cévennes railroad line.
Deutsch
Villefort, ein Straßendorf am Fuße des Mont Lozère, wurde zwischen Schiefer und Granit entlang einer geologischen Verwerfung in Nord-Süd-Richtung errichtet. Seine geografische Lage an der wirtschaftlichen und kulturellen Achse, dem Chemin de Régordane, war für seine Entwicklung im Mittelalter von Vorteil. Villefort, ein echtes Handelszentrum der Cevennen, erlebte um 1860 mit dem Bau eines der Hauptbahnhöfe der Cevennen-Eisenbahnlinie einen neuen Aufschwung.
Dutch
Het dorp Villefort, een straatdorp aan de voet van de Mont Lozère, is gebouwd tussen schist en graniet langs de geologische noord-zuid breuklijn. Zijn geografische ligging, langs de economische en culturele as van de Régordane, was bevorderlijk voor zijn ontwikkeling in de Middeleeuwen. Villefort, het commerciële centrum van de Cevennen, beleefde een nieuwe bloei rond 1860 met de bouw van een van de belangrijkste stations op de spoorlijn van de Cevennen.
Español
El pueblo de Villefort, aldea callejera a los pies del Monte Lozère, está construido entre esquisto y granito a lo largo de la falla geológica norte-sur. Su situación geográfica, a lo largo del eje económico y cultural de la senda Régordane, favoreció su desarrollo en la Edad Media. Centro comercial de las Cevenas, Villefort conoció un nuevo auge hacia 1860, con la construcción de una de las principales estaciones de la línea ferroviaria de las Cevenas.
Italiano
Il villaggio di Villefort, un borgo di strada ai piedi del Mont Lozère, è costruito tra scisti e graniti lungo la faglia geologica nord-sud. La sua posizione geografica, lungo l'asse economico e culturale della Régordane, ha favorito il suo sviluppo nel Medioevo. Nodo commerciale delle Cévennes, Villefort conobbe un nuovo boom intorno al 1860, con la costruzione di una delle principali stazioni della linea ferroviaria delle Cévennes.