Français
Trois soldats, français, américain, allemand, vous présentent chacun un aspect différent de la Première guerre mondiale.
L’histoire française relate du front et arrière front français, l’histoire américaine de la guerre des observatoires, et l’histoire allemande des traces de la Grande Guerre.
A voir : les hameaux détruits, les abris cavernes, le centre de commandement de Saint Jean d’Ormont, abris bétonnés, roches gravées, l’échelle de fer…
Circuit balisé avec panneaux illustrés
– Histoire française "Front et arrière-front français"
– Histoire américaine "La guerre des observatoires"
– Histoire allemande "Traces de la Grande Guerre"
English
Three soldiers, French, American, German, each present you with a different aspect of the First World War
The French history tells of the French front and rear front, the American history of the observatory war, and the German history of the traces of the Great War.
To see: the destroyed hamlets, the cave shelters, the command center of Saint Jean d'Ormont, concrete shelters, engraved rocks, the iron ladder…
Marked circuit with illustrated panels
– French History "French Front and Rear Front"
– American History "The Observatory War"
– German History "Traces of the Great War"
Deutsch
Drei Soldaten – Franzosen, Amerikaner und Deutsche – stellen Ihnen jeweils einen anderen Aspekt des Ersten Weltkriegs vor
Die französische Geschichte berichtet von der französischen Front und Hinterfront, die amerikanische Geschichte vom Krieg der Observatorien und die deutsche Geschichte von den Spuren des Großen Krieges.
Sehenswert: die zerstörten Weiler, die Höhlenunterstände, die Kommandozentrale von Saint Jean d'Ormont, betonierte Unterstände, gravierte Felsen, die Eisenleiter…
Markierter Rundweg mit illustrierten Tafeln
– Französische Geschichte "Französische Front und Hinterfront"
– Amerikanische Geschichte "Der Krieg um die Sternwarten"
– Deutsche Geschichte "Spuren des Großen Krieges"
Dutch
Drie soldaten, Franse, Amerikaanse en Duitse, presenteren elk een ander aspect van de Eerste Wereldoorlog
Het Franse verhaal vertelt over het Franse front en de achterkant, het Amerikaanse verhaal over de oorlog van de observatoria, en het Duitse verhaal over de sporen van de Grote Oorlog.
Te zien: de verwoeste gehuchten, de grotschuilplaatsen, het commandocentrum van Saint Jean d'Ormont, betonnen schuilplaatsen, gegraveerde rotsen, de ijzeren ladder…
Afgetekend circuit met geïllustreerde panelen
– Franse geschiedenis "Frans voor- en achterfront"
– Amerikaanse geschiedenis "De oorlog van de observatoria
– Duitse geschiedenis "Sporen van de Grote Oorlog
Español
Tres soldados, francés, americano y alemán, presentan cada uno un aspecto diferente de la Primera Guerra Mundial
La historia francesa habla del frente y la retaguardia franceses, la estadounidense de la guerra de los observatorios y la alemana de las huellas de la Gran Guerra.
Para ver: los caseríos destruidos, los refugios en cuevas, el centro de mando de Saint Jean d'Ormont, los refugios de hormigón, las rocas grabadas, la escalera de hierro…
Circuito marcado con paneles ilustrados
– Historia francesa "Frente y retaguardia franceses"
– Historia americana "La guerra de los observatorios
– Historia de Alemania "Huellas de la Gran Guerra
Italiano
Tre soldati, francese, americano e tedesco, presentano ciascuno un aspetto diverso della Prima guerra mondiale
La storia francese racconta il fronte e le retrovie francesi, quella americana la guerra degli osservatori e quella tedesca le tracce della Grande Guerra.
Da vedere: le frazioni distrutte, i rifugi in grotta, il centro di comando di Saint Jean d'Ormont, i rifugi in cemento, le rocce incise, la scala di ferro…
Circuito marcato con pannelli illustrati
– Storia francese "Fronte e retrovia francese"
– Storia americana "La guerra degli osservatori
– Storia tedesca "Tracce della Grande Guerra