Description
Entre vallée de l'Indre, bois et belles demeures, le Sentier Balzacien permet de découvrir des lieux parcourus par Balzac qui lui ont inspiré «Le Lys dans la Vallée» et «La Pucelle de Thilouze».
English
Between the Indre valley, woods and beautiful homes, the Sentier Balzacien (Balzac Trail) lets you discover the places Balzac visited and which inspired "Le Lys dans la Vallée" and "La Pucelle de Thilouze".
Deutsch
Zwischen dem Tal der Indre, Wäldern und schönen Herrenhäusern führt der Balzacien-Pfad zu Orten, die Balzac durchwandert hat und die ihn zu "Die Lilie im Tal" und "Die Jungfrau von Thilouze" inspiriert haben.
Dutch
Het Sentier Balzacien (Balzaciaanse Pad) neemt je mee door de vallei van de Indre, bossen en mooie residenties om de plaatsen te ontdekken die Balzac bezocht en die de inspiratie vormden voor zijn romans "Le Lys dans la Vallée" en "La Pucelle de Thilouze".
Español
El Sentier Balzacien (Sendero Balzaciano) le lleva a través del valle del Indre, bosques y bellas residencias para descubrir los lugares que visitó Balzac y que inspiraron sus novelas "Le Lys dans la Vallée" y "La Pucelle de Thilouze".
Italiano
Il Sentier Balzacien vi porta attraverso la valle dell'Indre, i boschi e le residenze di pregio, alla scoperta dei luoghi visitati da Balzac e che hanno ispirato i suoi romanzi "Le Lys dans la Vallée" e "La Pucelle de Thilouze".