Description
Un itinéraire de randonnée à cheval, placé sous le signe de la chasse en Pays de Caux. Chevauchez jusqu'au "Belvédère", haute bâtisse qui servait autrefois pour la chasse, la détente et l'observation et était entouré par le passé de murs de silex. Ceux-ci avaient plusieurs fonctions : ils délimitaient le grand domaine du "Château de la Côte", servaient de serres pour la culture, et empêchaient les gros gibiers de sauter par-dessus.Au passage, venez découvrir la Ferme Bio du petit Fumechon qui produit viande bovine et lait à Colleville-les-Deux-Eglises.
English
A horse riding itinerary, placed under the sign of hunting in Pays de Caux. Ride up to the "Belvédère", a high building which was once used for hunting, relaxation and observation and was once surrounded by flint walls. These had several functions: they delimited the large estate of the "Château de la Côte", were used as greenhouses for cultivation, and prevented big game from jumping over them. On the way, come and discover the Ferme Bio du petit Fumechon which produces beef and milk in Colleville-les-Deux-Eglises.
Deutsch
Eine Reitroute, die ganz im Zeichen der Jagd im Pays de Caux steht. Reiten Sie zum "Belvédère", einem hohen Gebäude, das früher der Jagd, der Entspannung und der Beobachtung diente und in der Vergangenheit von Mauern aus Feuerstein umgeben war. Diese hatten mehrere Funktionen: Sie grenzten das große Anwesen des "Château de la Côte" ab, dienten als Gewächshäuser für den Ackerbau und hielten Großwild davon ab, darüber zu springen.Besuchen Sie nebenbei die Bio-Farm "Ferme Bio du petit Fumechon" in Colleville-les-Deux-Eglises, die Rindfleisch und Milch produziert.
Dutch
Een route te paard, geplaatst in het teken van de jacht in het Pays de Caux. Rit naar de "Belvédère", een hoog gebouw dat vroeger gebruikt werd voor de jacht, ontspanning en observatie en omgeven was door vuurstenen muren. Deze muren hadden verschillende functies: ze bakenden het grote domein van het "Château de la Côte" af, dienden als kassen voor de teelt en verhinderden dat groot wild er overheen sprong. Kom onderweg de "Ferme Bio du petit Fumechon" ontdekken, die in Colleville-les-Deux-Eglises rundvlees en melk produceert.
Español
Un itinerario a caballo, situado bajo el signo de la caza en el Pays de Caux. Suba a la "Belvédère", un edificio alto que antiguamente se utilizaba para la caza, el descanso y la observación y que estaba rodeado de muros de sílex. Estos muros tenían varias funciones: delimitaban el gran dominio del "Château de la Côte", servían de invernadero para el cultivo y evitaban que la caza mayor los saltara. De paso, venga a descubrir la "Ferme Bio du petit Fumechon" que produce carne de vacuno y leche en Colleville-les-Deux-Eglises.
Italiano
Un itinerario a cavallo, posto sotto il segno della caccia nel Pays de Caux. Raggiungete il "Belvédère", un alto edificio un tempo utilizzato per la caccia, il relax e l'osservazione e circondato da mura di selce. Queste mura avevano diverse funzioni: delimitavano l'ampio dominio dello "Château de la Côte", erano utilizzate come serre per le coltivazioni e impedivano alla selvaggina di grossa taglia di scavalcarle. Lungo il percorso, venite a scoprire la "Ferme Bio du petit Fumechon" che produce carne e latte a Colleville-les-Deux-Eglises.