Description
Ce très beau circuit s’adresse avant tout aux amoureux de patrimoine naturel ! Au programme de votre balade : le bocage du Véron ainsi que les pelouses sèches de Bertignolles, deux sites naturels reconnus d’intérêt européen pour la richesse de leur biodiversité. La dimension culturelle n’est cependant pas occultée avec la découverte de la Loire, aménagée jusqu’au 19ème siècle pour la navigation fluviale et de Bertignolles, un ancien hameau de pêcheurs et de mariniers plein de charme. Enfin, une pause au Musée du Véron peut venir parachever votre découverte !
English
This beautiful circuit is aimed above all at lovers of natural heritage! On the program: the Véron bocage and the Bertignolles dry grasslands, two natural sites recognized as being of European interest for their rich biodiversity. The cultural dimension is not overlooked, however, with the discovery of the Loire River, developed until the 19th century for river navigation, and Bertignolles, a charming former fishing and seafaring hamlet. Finally, a visit to the Musée du Véron will round off your discovery!
Deutsch
Diese schöne Tour ist vor allem für Liebhaber des Naturerbes geeignet! Auf dem Programm stehen die Bocage du Véron und die Trockenrasen von Bertignolles, zwei Naturgebiete, die aufgrund ihrer reichen Biodiversität von europäischem Interesse sind. Auch die kulturelle Dimension kommt nicht zu kurz: Entdecken Sie die Loire, die bis ins 19. Jahrhundert für die Flussschifffahrt ausgebaut wurde, und Bertignolles, ein charmantes ehemaliges Fischer- und Schifferdorf. Ein Besuch im Musée du Véron rundet Ihre Entdeckungsreise ab!
Dutch
Deze prachtige route is vooral bedoeld voor liefhebbers van natuurlijk erfgoed! Op het programma: de Véron bocage en de droge graslanden van Bertignolles, twee natuurgebieden die erkend zijn als van Europees belang vanwege hun rijke biodiversiteit. De culturele dimensie wordt echter niet vergeten, met de ontdekking van de Loire, tot de 19e eeuw ontwikkeld voor de riviervaart, en Bertignolles, een charmant voormalig gehucht van vissers en binnenschippers. Neem tot slot een pauze in het Musée du Véron om uw ontdekkingstocht af te ronden!
Español
Este hermoso sendero está dirigido sobre todo a los amantes del patrimonio natural En el programa: el bocage del Véron y las praderas secas de Bertignolles, dos parajes naturales reconocidos de interés europeo por su rica biodiversidad. Sin embargo, no se olvida la dimensión cultural, con el descubrimiento del Loira, desarrollado hasta el siglo XIX para la navegación fluvial, y Bertignolles, antigua aldea encantadora de pescadores y barqueros. Por último, haga una pausa en el Museo del Véron para completar su descubrimiento
Italiano
Questo bellissimo percorso è rivolto soprattutto agli amanti del patrimonio naturale! In programma: il bocage del Véron e le praterie secche di Bertignolles, due siti naturali riconosciuti di interesse europeo per la loro ricca biodiversità. Ma non viene trascurata la dimensione culturale, con la scoperta della Loira, sviluppata fino al XIX secolo per la navigazione fluviale, e di Bertignolles, affascinante borgo di pescatori e chiattaioli. Infine, fate una pausa al Musée du Véron per completare la vostra scoperta!