Description
Sur ce circuit, tracé entre le bourg de Saint-Pardoux-Isaac et la bastide de Miramont-de-Guyenne, les chemins traditionnels sont encore présents, malgré une forte poussée urbaine.
English
On this circuit, traced between the village of Saint-Pardoux-Isaac and the bastide of Miramont-de-Guyenne, the traditional paths are still present, despite a strong urban push.
Deutsch
Auf dieser Strecke, die zwischen dem Marktflecken Saint-Pardoux-Isaac und der Bastide von Miramont-de-Guyenne verläuft, sind die traditionellen Wege trotz des starken Siedlungsdrucks noch vorhanden.
Dutch
Op deze route, die loopt tussen het dorp Saint-Pardoux-Isaac en de bastide-stad Miramont-de-Guyenne, zijn de traditionele paden nog aanwezig, ondanks de sterke stedelijke groei.
Español
En esta ruta, que discurre entre el pueblo de Saint-Pardoux-Isaac y la ciudad bastida de Miramont-de-Guyenne, los caminos tradicionales siguen presentes, a pesar del fuerte crecimiento urbano.
Italiano
Su questo percorso, che si snoda tra il villaggio di Saint-Pardoux-Isaac e la città bastide di Miramont-de-Guyenne, i sentieri tradizionali sono ancora presenti, nonostante la forte crescita urbana.