Français
Niché au cœur du plateau granitique du Haut-Velay, entre les sapinières du Livradois et les gorges de la Loire, sur les rives de l’Ance du Nord, le territoire de Saint Julien d’Ance comporte de nombreux atouts naturels.
English
Nestling at the heart of the Haut-Velay granite plateau, between the Livradois pine forests and the Loire gorges and on the banks of the River Ance, the area around Saint Julien d’Ance has a wide range of natural assets.
Deutsch
Eingebettet im Herzen des Granitplateaus von Haut-Velay, zwischen den Tannenwäldern des Livradois und den Schluchten der Loire, an den Ufern des Flusses Ance du Nord, weist das Gebiet von Saint Julien d'Ance zahlreiche natürliche Vorzüge auf.
Dutch
Genesteld in het hart van het granieten plateau van de Haut-Velay, tussen de dennenbomen van de Livradois en de kloven van de Loire, aan de oevers van de Ance du Nord, beschikt het grondgebied van Saint Julien d'Ance over vele natuurlijke troeven.
Español
Enclavado en el corazón de la meseta granítica del Haut-Velay, entre los abetos del Livradois y las gargantas del Loira, a orillas del Ance du Nord, el territorio de Saint Julien d'Ance cuenta con numerosas ventajas naturales.
Italiano
Immerso nel cuore dell'altopiano granitico dell'Haut-Velay, tra gli abeti del Livradois e le gole della Loira, sulle rive dell'Ance du Nord, il territorio di Saint Julien d'Ance vanta numerose risorse naturali.