Description
Ce circuit va à la découverte des ruines du château du Guibaden au départ de la gare de Heiligenberg / Mollkirch. Il ne subsiste plus grand chose de ce château, uniquement le corps de logis, des pans de murs d’enceinte, le donjon, la chapelle St Valentin et la tour de la faim.
Il est situé sur la colline du Burckberg et fut construit au 10e siècle par Hugues III d'Eguisheim afin de protéger l'abbaye Saint-Cyriaque d'Altorf. en 1220, les Hohenstaufen construisent le Nouveau-Guirbaden en face de l'ancien. Le château fut détruit en 1633. Une association de bénévoles "Sauver le Guirbaden" a été créée en 2015. Des chantiers de rénovation sont régulièrement organisés.
English
This tour goes to the discovery of the ruins of the castle of Guibaden from the station of Heiligenberg / Mollkirch There is not much left of this castle, only the main building, parts of the surrounding walls, the keep, the chapel of St Valentin and the hunger tower.
It is located on the hill of Burckberg and was built in the 10th century by Hugues III of Eguisheim to protect the abbey Saint-Cyriaque of Altorf. In 1220, the Hohenstaufen build the New-Guirbaden opposite the old one. The castle was destroyed in 1633. A voluntary association "Save the Guirbaden" was created in 2015. Renovation projects are regularly organized.
Deutsch
Diese Tour geht vom Bahnhof Heiligenberg / Mollkirch aus auf Entdeckungsreise zu den Ruinen der Burg Guibaden Von dieser Burg ist nicht mehr viel erhalten, nur noch das Hauptgebäude, Teile der Umfassungsmauern, der Bergfried, die Kapelle St Valentin und der Hungerturm.
Sie liegt auf dem Burckberg und wurde im 10. Jahrhundert von Hugues III. von Eguisheim zum Schutz der Abtei Saint-Cyriaque in Altorf errichtet. 1220 bauten die Hohenstaufen das Neue-Guirbaden gegenüber der alten Burg. Das Schloss wurde 1633 zerstört. 2015 wurde ein freiwilliger Verein "Rettet das Guirbaden" gegründet. Es werden regelmäßig Renovierungsarbeiten organisiert.
Dutch
Deze tour gaat naar de ruïne van het kasteel Guibaden vanaf het station Heiligenberg / Mollkirch Van dit kasteel blijft niet veel over, alleen het hoofdgebouw, delen van de omringende muren, de donjon, de kapel van Sint Valentijn en de hongertoren.
Het ligt op de Burckberg en werd in de 10e eeuw gebouwd door Hugues III van Eguisheim om de Sint-Cyriër abdij van Altorf te beschermen. In 1220 bouwden de Hohenstaufen het Nieuwe-Guirbaden tegenover het oude. Het kasteel werd verwoest in 1633. In 2015 werd een vrijwilligersvereniging "Red de Guirbaden" opgericht. Er worden regelmatig renovatieprojecten georganiseerd.
Español
Esta excursión se dirige a las ruinas del castillo de Guibaden desde la estación de Heiligenberg / Mollkirch No queda mucho de este castillo, sólo el edificio principal, partes de las murallas que lo rodean, la torre del homenaje, la capilla de San Valentín y la torre del hambre.
Está situado en la colina de Burckberg y fue construido en el siglo X por Hugues III de Eguisheim para proteger la abadía de Saint-Cyriaque de Altorf. En 1220, los Hohenstaufen construyeron el Nuevo-Guirbaden frente al antiguo. El castillo fue destruido en 1633. En 2015 se creó una asociación de voluntarios "Salvemos el Guirbaden". Se organizan regularmente proyectos de renovación.
Italiano
Questo tour conduce alle rovine del castello di Guibaden dalla stazione di Heiligenberg / Mollkirch Di questo castello non rimane molto, solo l'edificio principale, parti delle mura di cinta, il mastio, la cappella di San Valentino e la torre della fame.
Situato sulla collina di Burckberg, fu costruito nel X secolo da Hugues III di Eguisheim per proteggere l'abbazia di Saint-Cyriaque di Altorf. Nel 1220 gli Hohenstaufen costruirono la Nuova-Guirbaden di fronte alla vecchia. Il castello fu distrutto nel 1633. Nel 2015 è stata creata l'associazione di volontariato "Save the Guirbaden". Vengono regolarmente organizzati progetti di ristrutturazione.