Description
Une balade surprenante dans le cirque de l’Infernet, puis par les Fenestrettes : cet étonnant chemin, construit par les moines de Saint-Guilhem, en encorbellement au-dessus du vide.
English
A surprising walk in Infernet cirque, then via Les Fenestrettes: this astonishing path was built by the monks of Saint-Guilhem, in cantilever style above the void.
Deutsch
Herrliche Wanderung im Felsenkessel von Infernet und durch Les Fenestrettes: Dieser atemberaubende Weg wurde von den Mönchen von Saint-Guilhem vorspringend über dem Abgrund errichtet.
Dutch
Een verrassende wandeling in het keteldal van Infernet, vervolgens door de Fenestrettes: dit verbazingwekkende pad, aangelegd door de monniken van Saint-Guilhem, kronkelt boven de leegte uit.
Español
Sorprendente paseo por el circo de Infernet, luego por las Fenestrettes: este sorprendente sendero, construido por los monjes de Saint-Guilhem, se encorva sobre el vacío.
Italiano
Una sorprendente passeggiata nel circo dell'Infernet, poi attraverso le Fenestrettes: questo sorprendente sentiero, costruito dai monaci di Saint-Guilhem, si snoda sopra il vuoto.