Description
Après avoir déambulé à travers les ruelles étroites de Saint-Jean-de-la-Blaquière, frôlé le château du XIVe siècle, qui attestent du caractère médiéval de ce village, le sentier traverse la Marguerite et s’élance à travers les terres où polycultures, vignes et oliviers régnaient en maîtres. Les nombreux chemins bordés d’anciens murets laissent imaginer l’importance de l’activité agricole d’autrefois. Garrigues parsemées, sur cette terre rouge du permien appelé autunien, vignes, oliveraies, offrent une étonnante mosaïque de couleurs visible tout au long du parcours. Le cheminement, dans les reboisements constitués de résineux (pins d’Alep, cèdres), propose tout au long du retour des points de vue remarquables sur la plaine de Saint-Jean-de-la-Blaquière.
English
After wandering through the narrow streets of Saint-Jean-de-la-Blaquière, passing close to the 14th century château, which attests to the medieval character of this village, the path crosses the Marguerite and sets off across land where varied crops, vines and olives reign supreme. The many paths bordered with old, low walls reveal the importance of agricultural activity in the past. Garrigue studded, in this red permian, also called autunian, earth, with vineyards and olive groves provides an astonishing mosaic of colours visible throughout the whole length of the route. The route, in reforested areas composed of fir trees (Aleppo pines, cedars), provides remarkable views over Saint-Jean-de-la-Blaquière plain throughout the whole length of the route.
Deutsch
Ausgehend vom Parkplatz führt der Weg zunächst durch die engen Gassen von Saint-Jean-de-la-Blaquière, vorbei am Schloss aus dem 14. Jh., das vom mittelalterlichen Charakter dieses Ortes zeugt, ehe er den Marguerite-Fluss quert und eintaucht in die herrliche Landschaft, wo Mischkulturen, Weingärten und Olivenhaine einstmals vorherrschten. Unzählige Wege, die von alten Steinmauern gesäumt sind, lassen den hohen Stellenwert der landwirtschaftlichen Tätigkeit zur damaligen Zeit erkennen. Strauchheideflecken auf dieser roten Erde des Perms, genannt Autunium, Weingärten und Olivenhaine bilden ein einzigartiges Farbmosaik, das entlang der gesamten Strecke bestaunt werden kann. Der Weg durch die Nadelholzaufforstungen (Aleppo-Kiefern, Zedern) gibt entlang des gesamten Rückweges wunderschöne Ausblicke frei auf die Ebene von Saint-Jean-de-la-Blaquière.
Dutch
Na een wandeling door de smalle straatjes van Saint-Jean-de-la-Blaquière en langs het 14e eeuwse kasteel, die getuigen van het middeleeuwse karakter van dit dorp, steekt het pad de rivier de Marguerite over en loopt door het land waar polyculturen, wijnstokken en olijfbomen hoogtij vierden. De talrijke met oude lage muurtjes omzoomde paden geven een idee van het belang van de landbouwactiviteit in het verleden. De verspreide garrigues, op deze rode aarde van het Perm, genaamd Autunian, wijn- en olijfgaarden, bieden een verbazingwekkend mozaïek van kleuren die over de hele route zichtbaar zijn. Het pad, in de herbebossing bestaande uit naaldbomen (Aleppo-dennen, ceders), biedt langs de hele weg terug opmerkelijke uitzichten op de vlakte van Saint-Jean-de-la-Blaquière.
Español
Tras deambular por las callejuelas de Saint-Jean-de-la-Blaquière y pasar junto al castillo del siglo XIV, que atestiguan el carácter medieval de este pueblo, el sendero cruza el río Marguerite y discurre por las tierras donde reinaban los policultivos, las vides y los olivos. Los numerosos caminos bordeados de antiguos muros bajos dan una idea de la importancia de la actividad agrícola del pasado. Las garrigas diseminadas, sobre esta tierra roja del Pérmico llamada Autuniense, viñedos y olivares, ofrecen un sorprendente mosaico de colores visible a lo largo de todo el recorrido. El sendero, en la repoblación forestal formada por coníferas (pinos carrascos, cedros), ofrece unas vistas notables de la llanura de Saint-Jean-de-la-Blaquière a lo largo de todo el camino de vuelta.
Italiano
Dopo aver girovagato per le stradine di Saint-Jean-de-la-Blaquière e aver costeggiato il castello del XIV secolo, che testimonia il carattere medievale di questo villaggio, il sentiero attraversa il fiume Marguerite e si snoda tra le terre dove regnavano sovrane le policolture, le viti e gli ulivi. I numerosi sentieri fiancheggiati da vecchi muretti danno un'idea dell'importanza dell'attività agricola del passato. Le garighe sparse, su questa terra rossa del Permiano chiamata Autunia, le vigne e gli uliveti, offrono un sorprendente mosaico di colori visibile lungo tutto il percorso. Il sentiero, nel rimboschimento costituito da conifere (pini d'Aleppo, cedri), offre notevoli vedute della piana di Saint-Jean-de-la-Blaquière lungo tutto il percorso di ritorno.