Description
Au départ de l’église d’Albefeuille, cet itinéraire forme une boucle, riche des éléments qui ont marqué l’histoire de la commune depuis le 17ème siècle : l’église d’Albefeuille, la grange à tabac, le pont bascule au hameau de la Paillole et le lavoir.
English
Starting from the church of Albefeuille, this route forms a loop, rich in elements that have marked the history of the town since the 17th century: the church of Albefeuille, the tobacco barn, the drawbridge at the hamlet of La Paillole and the wash house.
Deutsch
Von der Kirche von Albefeuille aus bildet dieser Weg eine Schleife, die reich an Elementen ist, die die Geschichte der Gemeinde seit dem 17. Jahrhundert geprägt haben: die Kirche von Albefeuille, die Tabakscheune, die Brückenwaage im Weiler La Paillole und das Waschhaus.
Dutch
Deze route begint bij de kerk van Albefeuille en vormt een lus langs de elementen die de geschiedenis van de gemeente sinds de 17e eeuw kenmerken: de kerk van Albefeuille, de tabaksschuur, de weegbrug in het gehucht La Paillole en het washuis.
Español
Partiendo de la iglesia de Albefeuille, este itinerario forma un bucle rico en elementos que han marcado la historia de la ciudad desde el siglo XVII: la iglesia de Albefeuille, el granero de tabaco, el puente levadizo de la aldea de La Paillole y el lavadero.
Italiano
Partendo dalla chiesa di Albefeuille, l'itinerario si snoda ad anello, toccando gli elementi che hanno segnato la storia del comune fin dal XVII secolo: la chiesa di Albefeuille, il granaio del tabacco, la pesa della frazione di La Paillole e il lavatoio.