Description
Durée du circuit
4h Ici commence l’Argonne, et Villers-en-Argonne marque la rupture avec la plaine de Champagne. Son église, au portail flamboyant du 16e siècle, abrite l’ombre de Chamisso. La chapelle Sainte Geneviève quant à elle invite déjà à la balade vers les étangs de Châtrices. Un peu à l’écart, avec ses 5 mètres de circonférence, le chêne Louis XIV nous rappelle qu’il est né en 1638. Sites à voir en chemin ou aux alentours :
Etangs de la Grande Rouillie et de la Grande Carpière
Circuit pédagogique
Observatoire pour les oiseaux aquatiques
English
Time required for the tour
2 hours Length in km
7km Starting from
Passavant-en-Argonne Starting out in scenery typical of the region, with woods, orchards and houses, this lively walk leads you to the Saint Rouin retreat. Founded in the 7th century, it remains a place of activity, legend and meditation. See the astonishing chapel designed by the architect Rayssiguier, an 18th century cross… and a vast panorama over the Lorraine. On the way
Viewpoints
Pottery and city farm in Passavant en Argonne
Saint Rouin retreat
Remarkable oak trees
Deutsch
Dauer der Tour
4h Hier beginnt die Argonne, und Villers-en-Argonne markiert den Bruch mit der Ebene der Champagne. Die Kirche mit ihrem flamboyanten Portal aus dem 16. Jahrhundert beherbergt den Schatten von Chamisso. Die Kapelle Sainte Geneviève ihrerseits lädt bereits zu einem Spaziergang zu den Teichen von Châtrices ein. Etwas abseits erinnert uns die Eiche Louis XIV. mit ihrem Umfang von 5 Metern daran, dass er 1638 geboren wurde. Sehenswürdigkeiten auf dem Weg oder in der Umgebung :
Etangs de la Grande Rouillie und de la Grande Carpière
Pädagogischer Rundweg
Observatorium für Wasservögel
Dutch
Duur van de tocht
4h Hier begint de Argonne, en Villers-en-Argonne markeert de breuk met de Champagne vlakte. De kerk, met zijn 16e eeuwse flamboyante portaal, beschut de schaduw van Chamisso. De kapel Sainte Geneviève nodigt uit tot een wandeling naar de vijvers van de Châtrices. Even verderop herinnert de Louis XIV-eik met zijn omtrek van 5 meter aan zijn geboortejaar 1638. Bezienswaardigheden onderweg of in de omgeving:
Vijvers van de Grande Rouillie en de Grande Carpière
Educatief circuit
Observatorium voor watervogels
Español
Duración del viaje
4h Aquí comienza la Argonne, y Villers-en-Argonne marca la ruptura con la llanura de Champagne. Su iglesia, con su portada flamígera del siglo XVI, cobija la sombra de Chamisso. La capilla de Sainte Geneviève le invita a dar un paseo hacia los estanques de Châtrices. Un poco más lejos, con sus 5 metros de circunferencia, el roble Luis XIV nos recuerda que nació en 1638. Sitios para ver en el camino o en los alrededores:
Estanques de la Grande Rouillie y de la Grande Carpière
Circuito educativo
Observatorio de aves acuáticas
Italiano
Durata del tour
4h Qui inizia l'Argonne e Villers-en-Argonne segna la rottura con la pianura della Champagne. La sua chiesa, con il suo portale fiammeggiante del XVI secolo, ripara l'ombra di Chamisso. La cappella Sainte Geneviève invita a fare una passeggiata verso gli stagni di Châtrices. Poco più in là, con i suoi 5 metri di circonferenza, la quercia Luigi XIV ci ricorda che è nata nel 1638. Siti da vedere lungo il percorso o nelle vicinanze:
Stagni della Grande Rouillie e della Grande Carpière
Circuito educativo
Osservatorio degli uccelli acquatici