Description
Une randonnée pour se mettre à l'ombre quand la chaleur estivale est excessive. Cette grande balade alterne forêt profonde, bosquet et pâturages où les Montbéliardes paissent en paix. L'occasion aussi de découvrir l'autre pays de la mirabelle !
English
A hike in the shade when the summer heat is excessive. This long walk alternates between deep forest, groves and pastures where Montbéliardes graze in peace. It's also an opportunity to discover the other mirabelle plum country!
Deutsch
Eine Wanderung, um sich bei übermäßiger Sommerhitze in den Schatten zu begeben. Auf dieser großen Wanderung wechseln sich tiefe Wälder, Wäldchen und Weiden ab, auf denen die Montbéliardes in Frieden grasen. Eine gute Gelegenheit auch, das andere Land der Mirabelle zu entdecken!
Dutch
Een wandeling om in de schaduw te komen als de zomerhitte buitensporig is. Deze lange wandeling gaat afwisselend door diepe bossen, bossen en weilanden waar Montbéliardes in alle rust grazen. Het is ook een gelegenheid om het andere land van de mirabelpruimen te ontdekken!
Español
Un paseo para ponerse a la sombra cuando el calor del verano es excesivo. Este largo paseo alterna bosques profundos, arboledas y pastos donde pastan tranquilamente los Montbéliardes. También es una oportunidad para descubrir el otro país de los ciruelos mirabel
Italiano
Una passeggiata per entrare all'ombra quando il caldo estivo è eccessivo. Questa lunga passeggiata alterna foresta profonda, boschetti e pascoli dove i Montbéliardes pascolano in pace. È anche un'occasione per scoprire l'altro paese delle prugne mirabelle!