Description
Ici, à 2 pas de la bastide de Montréal-du-Gers, de drôles de gascons ont eu l'idée de "rendre à la nature" une ancienne base de loisirs et son lac de baignade. Et c'est pour notre plus grand bonheur ! Une balade éducative pour faire le plein de Nature.
English
Here, just a stone's throw from the bastide town of Montréal-du-Gers, a group of quirky Gascons came up with the idea of "restoring nature" to a former leisure park and swimming lake. And it's all to our delight! An educational walk to fill you up with nature.
Deutsch
Hier, nur zwei Schritte von der Bastide Montréal-du-Gers entfernt, hatten einige lustige Gascogner die Idee, eine ehemalige Freizeitanlage und ihren Badesee "der Natur zurückzugeben". Und das zu unserem größten Glück! Ein lehrreicher Spaziergang, um Natur zu tanken.
Dutch
Hier, op een steenworp afstand van het bastidestadje Montréal-du-Gers, kwam een groep eigenzinnige Gascons op het idee om een voormalig recreatiecentrum en zwemmeer 'terug te geven aan de natuur'. En we zijn allemaal blij! Een leerzame wandeling om de natuur te ontdekken.
Español
Aquí, a dos pasos de la bastida de Montréal-du-Gers, un grupo de extravagantes gascones tuvo la idea de "devolver a la naturaleza" un antiguo centro de ocio y lago de baño. Y todos estamos encantados Un paseo pedagógico para llenarse de naturaleza.
Italiano
Qui, a due passi dalla cittadina di Montréal-du-Gers, un gruppo di eccentrici guasconi ha avuto l'idea di "restituire alla natura" un ex centro ricreativo e un lago balneabile. E ne siamo tutti entusiasti! Una passeggiata educativa per fare il pieno di natura.