Français
S'avançant vers l'océan, la presqu'île a constitué un point défensif de l'estuaire charentais. De cette situation maritime privilégiée, elle a su tirer d'autres atouts qui en font aujourd'hui un site renommé à la fois balnéaire, ostréicole et naturel.
English
Reaching out to the ocean, the peninsula was a defensive point in the Charente estuary. From this privileged maritime situation, it has been able to draw other assets which today make it a renowned seaside, oyster farming and natural site.
Deutsch
Die in den Ozean ragende Halbinsel bildete einen Verteidigungspunkt der Mündung der Charente. Aus dieser privilegierten maritimen Lage hat sie weitere Vorteile gezogen, die sie heute zu einem renommierten Badeort, einer Austernzucht und einer Naturlandschaft machen.
Dutch
Het schiereiland, dat zich uitstrekt in de richting van de oceaan, was ooit een verdedigingspunt in het estuarium van de Charente. Vanuit deze bevoorrechte maritieme locatie heeft het schiereiland andere troeven ontwikkeld die het tot een bekende badplaats, oesterkwekerij en natuurgebied hebben gemaakt.
Español
La península, que se extiende hacia el océano, fue en su día un punto defensivo en el estuario de la Charente. A partir de esta privilegiada situación marítima, la península ha desarrollado otras bazas que la han convertido en un reputado enclave balneario, ostrícola y natural.
Italiano
Protesa verso l'oceano, la penisola era un tempo un punto di difesa nell'estuario della Charente. Da questa posizione marittima privilegiata, la penisola ha sviluppato altre risorse che l'hanno resa un rinomato sito balneare, ostricolo e naturale.