Description
815 Points -Une fois quittée la route de Val Throrens, au-dessus de St-Jean-de-Belleville, vous pénétrerez dans l'une des vallées les plus reculées de Savoie. Votre montée s'achèvera dans un hameau d'alpage, au milieu des troupeaux.
English
815 Points – Turn off the Val Thorens road just above St. Jean de Belleville and you enter one of Savoie's most isolated valleys. The climb finishes at a mountain hamlet surrounded by grazing cows.
Deutsch
815 Punkte – Sobald Sie die Straße nach Val Throrens oberhalb von St-Jean-de-Belleville verlassen haben, betreten Sie eines der abgelegensten Täler Savoyens. Ihr Aufstieg endet in einem Weiler auf der Alm, inmitten von Herden.
Dutch
815 Punten – Zodra je de weg van Val Throrens boven St-Jean-de-Belleville verlaat, kom je in een van de meest afgelegen valleien van de Savoie. Je klim eindigt in een alpengehucht, omringd door kuddes vee.
Español
815 Puntos – Una vez que se abandona la carretera de Val Throrens por encima de St-Jean-de-Belleville, se entra en uno de los valles más remotos de Saboya. El ascenso termina en una aldea alpina rodeada de rebaños.
Italiano
815 Punti – Una volta lasciata la strada della Val Throrens sopra St-Jean-de-Belleville, si entra in una delle valli più remote della Savoia. La salita termina in un borgo alpino, circondato da mandrie di bovini.