Description
Au départ de Libos, cette promenade traverse le parc du Foulon, utilise la nouvelle Voie Verte du Fumélois, jusqu'à l'embarcadère sur le Lot et l'ancienne gare de Fumel, avant de traverser la rivière et de longer les berges verdoyante de celle-ci. Prolongement recommandé jusqu'au château de Saint-Vite.
English
Starting from Libos, this walk crosses the Foulon park, uses the new Voie Verte du Fumélois, to the jetty on the Lot and the old station in Fumel, before crossing the river and following its green banks. Recommended extension to the Château de Saint-Vite.
Deutsch
Von Libos aus führt dieser Spaziergang durch den Parc du Foulon, nutzt den neuen Voie Verte du Fumélois, bis zur Anlegestelle am Lot und dem alten Bahnhof von Fumel, bevor er den Fluss überquert und an dessen grünen Ufern entlangführt. Empfohlene Verlängerung bis zum Schloss von Saint-Vite.
Dutch
Deze wandeling, die begint in Libos, loopt door het park van Foulon, via de nieuwe Voie Verte du Fumélois, naar de aanlegsteiger van de Lot en het oude station van Fumel, alvorens de rivier over te steken en de groene oevers te volgen. Aanbevolen uitbreiding van het Château de Saint-Vite.
Español
Partiendo de Libos, este paseo atraviesa el parque de Foulon, utiliza la nueva Voie Verte du Fumélois, hasta el embarcadero del Lot y la antigua estación de tren de Fumel, antes de cruzar el río y seguir sus verdes orillas. Ampliación recomendada del castillo de Saint-Vite.
Italiano
Partendo da Libos, questa passeggiata attraversa il parco di Foulon, utilizza la nuova Voie Verte du Fumélois, raggiunge il molo sul Lot e la vecchia stazione ferroviaria di Fumel, prima di attraversare il fiume e seguire le sue sponde verdi. Estensione consigliata allo Château de Saint-Vite.