Description
À deux pas d'Ébreuil, les bois de Peyrolles réservent de belles ambiances « nature ». Après la fraîcheur d'un vallon luxuriant, les petits chênes omniprésents, les pierres et la bruyère évoquent la garrigue ensoleillée.
English
Just a stone's throw from Ébreuil, the Peyrolles woods offer a wonderful natural setting. After the freshness of a luxuriant valley, the omnipresent small oaks, stones and heather evoke the sunny garrigue.
Deutsch
Nur einen Katzensprung von Ébreuil entfernt bieten die Wälder von Peyrolles eine schöne "Natur"-Atmosphäre. Nach der Frische eines üppigen Tals erinnern die allgegenwärtigen kleinen Eichen, die Steine und das Heidekraut an die sonnige Garrigue.
Dutch
Op een steenworp afstand van Ébreuil bieden de bossen van Peyrolles een prachtige natuurlijke omgeving. Na de frisheid van een weelderige vallei, roepen de altijd aanwezige kleine eiken, stenen en heide de zonnige garrigue op.
Español
A dos pasos de Ébreuil, el bosque de Peyrolles ofrece un maravilloso marco natural. Tras el frescor de un valle exuberante, los pequeños robles siempre presentes, las piedras y el brezo evocan la garriga soleada.
Italiano
A due passi da Ébreuil, i boschi di Peyrolles offrono un meraviglioso scenario naturale. Dopo la freschezza di una valle lussureggiante, le immancabili piccole querce, le pietre e l'erica evocano la soleggiata gariga.