Description
Vous n'êtes pas sur la côte des vins et pourtant, ici, cabotes et murgers (petits murs édifiés en pierre sèche qui séparaient autrefois les parcelles) se partagent le paysage. Cette petite balade de santé, comme on dit, à travers champs et ruisseaux est idéale pour terminer son weekend sur une note champêtre.
English
You are not on the wine coast and yet, here, cabotes and murgers (small dry stone walls that used to separate plots of land) share the landscape. This little health walk, as they say, through fields and streams is ideal to end your weekend on a rural note.
Deutsch
Sie befinden sich nicht an der Weinküste, und doch teilen sich hier Cabotes und Murgers (kleine Mauern aus Trockenstein, die früher die Parzellen voneinander trennten) die Landschaft. Diese kleine Gesundheitswanderung, wie man so schön sagt, durch Felder und Bäche ist ideal, um das Wochenende auf einer ländlichen Note ausklingen zu lassen.
Dutch
U bent hier niet aan de wijnkust en toch delen cabotes en murgers (kleine droge stenen muurtjes die vroeger de percelen scheidden) het landschap. Deze kleine gezondheidswandeling, zoals ze zeggen, door velden en beken is ideaal om uw weekend op een landelijke manier af te sluiten.
Español
No estás en la costa del vino y, sin embargo, aquí, cabotes y murgers (pequeños muros de piedra seca que solían separar las parcelas de tierra) comparten el paisaje. Este pequeño paseo saludable, como suele decirse, entre campos y arroyos es ideal para terminar el fin de semana con una nota rural.
Italiano
Non siete sulla costa del vino, eppure qui cabotes e murgers (piccoli muretti a secco che separavano gli appezzamenti di terreno) condividono il paesaggio. Questa piccola passeggiata di salute, come si suol dire, tra campi e ruscelli, è l'ideale per concludere il vostro fine settimana con una nota rurale.