Description
Autour de cette petite mer de 11500 ha dans laquelle se mêlent eau de mer et eau douce, 180 km de sentiers balisés jalonnent le littoral et les îles pour permettre de découvrir tous les secrets d'un écosystème unique et d'un patrimoine exceptionnel. Entre Locmariaquer votre commune de départ et Arzon où votre itinéraire s'achèvera, le sentier ne s'interrompt jamais. Longeant le plus souvent le littoral, il côtoie les anciennes maisons de pêcheurs fleuries d'hortensias ; entre petites anses abritées et pointes, les points de vue ne manquent pas. L’itinéraire vous entraine aussi par les chemins creux bordés de murets de pierres sèches qui serpentent à l'intérieur des terres et de la lande. Si au détour d'un sentier, l'histoire vous rattrape avec ses mégalithes qui témoignent que l'homme occupait déjà les lieux au néolithique, vous y découvrirez aussi le dynamisme actuel des hommes qui cultivent l'huître depuis plusieurs générations… pour notre plus grand plaisir! Classé parmi les plus belles baies du monde, le Golfe du Morbihan, doté de très forts courants à certains moments de la marée, offre un espace de navigation unique jalonné de petits ports qui accueillent volontiers pêcheurs et plaisanciers.Les 16 étapes qui vous sont proposées, longues de 8 à près de 20 kilomètres chacune, vous permettront d'effectuer ce Tour du Golfe en 2 bonnes semaines.
English
Around this small sea of 11500 ha in which sea water and fresh water mingle, 180 km of marked trails line the coastline and the islands, allowing you to discover all the secrets of a unique ecosystem and an exceptional heritage. Between Locmariaquer, your starting point, and Arzon, where your itinerary ends, the trail never stops. Mostly running along the coastline, it passes by old fishermen's cottages adorned with hydrangeas; between sheltered coves and points, there's no shortage of viewpoints. The itinerary also takes you along the sunken paths lined with low dry-stone walls that wind inland through the moorland. If, at the bend of a path, history catches up with you, with its megaliths testifying to the fact that man already occupied the area in Neolithic times, you will also discover the current dynamism of the men who have been cultivating oysters for several generations… for our greatest pleasure! Ranked as one of the most beautiful bays in the world, the Gulf of Morbihan, with its very strong currents at certain times of the tide, offers a unique sailing area dotted with small ports that welcome fishermen and yachtsmen alike. The 16 stages on offer, ranging from 8 to almost 20 kilometers each, will enable you to complete this Tour du Golfe in a good 2 weeks.
Deutsch
Rund um dieses 11500 ha große kleine Meer, in dem sich Meer- und Süßwasser vermischen, gibt es 180 km markierte Wanderwege entlang der Küste und auf den Inseln, auf denen man alle Geheimnisse eines einzigartigen Ökosystems und eines außergewöhnlichen Kulturerbes entdecken kann. Zwischen Locmariaquer, Ihrer Startgemeinde, und Arzon, wo Ihre Route endet, ist der Wanderweg nie unterbrochen. Er verläuft meist entlang der Küste, vorbei an alten, mit Hortensien geschmückten Fischerhäusern. Zwischen kleinen, geschützten Buchten und Landspitzen gibt es zahlreiche Aussichtspunkte. Die Route führt Sie auch über von Trockenmauern gesäumte Hohlwege, die sich durch das Landesinnere und die Heidelandschaft schlängeln. Wenn Sie beim Umweg über einen Pfad die Geschichte mit ihren Megalithen einholt, die davon zeugen, dass die Menschen hier schon in der Jungsteinzeit lebten, werden Sie auch die heutige Dynamik der Menschen entdecken, die seit mehreren Generationen Austern züchten… zu unserer großen Freude! Der Golf von Morbihan, der zu den schönsten Buchten der Welt zählt und zu bestimmten Zeiten der Gezeiten sehr starke Strömungen aufweist, bietet ein einzigartiges Segelrevier mit kleinen Häfen, in denen Angler und Segler gleichermaßen willkommen sind.
Dutch
Rond deze kleine zee van 11500 ha waar zeewater en zoet water zich vermengen, markeren 180 km bewegwijzerde paden de kustlijn en de eilanden om u alle geheimen van een uniek ecosysteem en een uitzonderlijk erfgoed te laten ontdekken. Tussen Locmariaquer, waar u begint, en Arzon, waar uw route eindigt, houdt het pad nooit op. Het grootste deel van de route loopt langs de kust, langs oude vissershuisjes versierd met hortensia's, en tussen beschutte baaien en landtongen is er geen tekort aan uitzichtpunten. De route neemt je ook mee over de holle wegen met lage droogstenen muurtjes die zich landinwaarts door het heidegebied slingeren. Als je bij het inslaan van een pad de geschiedenis inhaalt, met zijn megalieten die getuigen van het feit dat de mens dit gebied al in het neolithicum bewoonde, ontdek je ook de huidige dynamiek van de mannen die al generaties lang oesters kweken… tot ons grote genoegen! De Golf van Morbihan, geklasseerd als een van de mooiste baaien ter wereld, met zijn zeer sterke stromingen op bepaalde momenten van het getij, biedt een uniek vaargebied bezaaid met kleine haventjes die zowel vissers als zeilers verwelkomen. De 16 etappes die worden aangeboden, elk 8 tot bijna 20 kilometer lang, stellen u in staat om deze Tour du Golfe in ruim 2 weken af te leggen.
Español
Alrededor de este pequeño mar de 11.500 ha en el que se mezclan el agua marina y el agua dulce, 180 km de senderos balizados jalonan el litoral y las islas para permitirle descubrir todos los secretos de un ecosistema único y un patrimonio excepcional. Entre Locmariaquer, punto de partida, y Arzon, punto final del itinerario, el camino nunca se detiene. La mayor parte del recorrido discurre a lo largo de la costa, entre antiguas casas de pescadores adornadas con hortensias, y entre calas protegidas y promontorios, no faltan los miradores. La ruta también le llevará por los senderos hundidos bordeados de muros bajos de piedra seca que serpentean hacia el interior a través del páramo. Si a la vuelta de un sendero le atrapa la historia, con sus megalitos que atestiguan que el hombre ya ocupaba la zona en el Neolítico, también descubrirá el dinamismo actual de los hombres que cultivan ostras desde hace varias generaciones… ¡para nuestro gran deleite! Calificada como una de las bahías más bellas del mundo, el golfo de Morbihan, con sus corrientes muy fuertes en ciertos momentos de la marea, ofrece una zona de navegación única salpicada de pequeños puertos que acogen por igual a pescadores y navegantes. Las 16 etapas propuestas, de 8 a casi 20 kilómetros cada una, le permitirán completar este Tour du Golfe en unas 2 semanas.
Italiano
Intorno a questo piccolo mare di 11500 ettari in cui si mescolano acqua marina e acqua dolce, 180 km di sentieri segnalati delimitano la costa e le isole per farvi scoprire tutti i segreti di un ecosistema unico e di un patrimonio eccezionale. Tra Locmariaquer, dove si parte, e Arzon, dove si conclude l'itinerario, il percorso non si ferma mai. La maggior parte del percorso si snoda lungo la costa, costeggiando vecchi casolari di pescatori ornati di ortensie, e tra insenature riparate e promontori, non mancano i punti panoramici. Il percorso si snoda anche lungo i sentieri incassati, fiancheggiati da bassi muretti a secco, che si snodano nell'entroterra della brughiera. Se alla svolta di un sentiero la storia vi raggiunge, con i suoi megaliti che testimoniano la presenza dell'uomo già nel Neolitico, scoprirete anche il dinamismo attuale degli uomini che coltivano ostriche da diverse generazioni… con nostra grande gioia! Classificato come una delle baie più belle del mondo, il Golfo di Morbihan, con le sue correnti molto forti in certi momenti della marea, offre uno spazio di navigazione unico, costellato di piccoli porti che accolgono pescatori e diportisti. Le 16 tappe proposte, ciascuna lunga da 8 a quasi 20 chilometri, vi permetteranno di completare questo Tour du Golfe in ben 2 settimane.