Description
Ce circuit au fil de l’eau vous invite à (re)découvrir la Forêt d'Exception® de Haguenau au gré des saisons : profitez tout au long de l’année d’une flore variée, parmi des paysages qui varient entre feuillus et résineux, au cœur de jeunes ou de plus anciens peuplements. ! Attention !
Suite à la chute d’un arbre, la passerelle traversant l’Eberbach en parcelle 125 a été supprimée. Dans l’attente des travaux de remplacement qui auront lieu prochainement, trois sentiers de randonnée ont dû être déviés : • Le circuit de la Schierlach (via la Route forestière de Betschdorf)
• Le sentier de découverte
• Le parcours du cœur Les temps et distances de parcours sont en conséquence modifiés. Une signalétique de déviation a été mise en place. Merci d’en tenir compte pour adapter votre itinéraire.
English
This circuit along the water invites you to (re)discover the Haguenau Exceptional Forest® according to the seasons: enjoy throughout the year a varied flora, among landscapes that vary between deciduous and coniferous, in the heart of young or older stands. ! Be careful !
Due to the fall of a tree, the footbridge crossing the Eberbach in plot 125 has been removed. While waiting for the replacement works which will take place soon, three hiking trails had to be diverted: ? the Schierlach trail (via the Betschdorf forest road)
? the discovery trail
? the heart path The times and distances of the routes are consequently modified. A deviation sign has been set up. Please take this into account when adapting your route.
Deutsch
Dieser Rundgang entlang des Wassers lädt Sie dazu ein, den Forêt d'Exception® de Haguenau im Wechsel der Jahreszeiten (wieder) zu entdecken: Genießen Sie das ganze Jahr über eine vielfältige Flora, inmitten von Landschaften, die zwischen Laub- und Nadelbäumen variieren, inmitten von jungen oder älteren Beständen. ! Achtung!
Aufgrund eines umgestürzten Baumes wurde der Steg über den Eberbach auf Parzelle 125 entfernt. Bis zum Abschluss der Ersatzarbeiten, die in Kürze stattfinden werden, mussten drei Wanderwege umgeleitet werden: ? der Schierlach-Rundweg (über die Forststraße von Betschdorf)
? der Entdeckungspfad
? der Herzweg Die Zeiten und Entfernungen der Strecken ändern sich dementsprechend. Eine Umleitungsbeschilderung wurde aufgestellt. Bitte beachten Sie diese Umleitung und passen Sie Ihre Route an.
Dutch
Dit circuit langs het water nodigt u uit om het Haguenau Exceptional Forest® te (her)ontdekken volgens de seizoenen: geniet het hele jaar door van een gevarieerde flora, tussen landschappen die variëren tussen loof- en naaldbomen, in het hart van jonge of oudere opstanden. ! Let op!
Door het omvallen van een boom is de loopbrug over de Eberbach in perceel 125 verwijderd. In afwachting van vervangende werkzaamheden, die binnenkort zullen plaatsvinden, moesten drie wandelpaden worden omgeleid: ? het Schierlachpad (via de bosweg Betschdorf)
? het ontdekkingspad
? het hartpad De tijden en afstanden van de routes zijn dienovereenkomstig aangepast. Er is een afwijkingsbord geplaatst. Gelieve hiermee rekening te houden bij het plannen van uw route.
Español
Este circuito a lo largo del agua le invita a (re)descubrir el Bosque Excepcional de Haguenau® según las estaciones: disfrute de una flora variada durante todo el año, entre paisajes que oscilan entre árboles caducifolios y coníferas, en el corazón de rodales jóvenes o más viejos. ¡! ¡Atención!
A raíz de la caída de un árbol, se ha suprimido la pasarela que cruzaba el Eberbach en la parcela 125. A la espera de las obras de sustitución, que tendrán lugar en breve, tres rutas de senderismo han tenido que ser desviadas: ? el sendero de Schierlach (por el camino forestal de Betschdorf)
? el sendero del descubrimiento
? el sendero del corazón Los horarios y las distancias de las rutas se han modificado en consecuencia. Se ha colocado una señal de desvío. Por favor, téngalo en cuenta a la hora de planificar su ruta.
Italiano
Questo circuito lungo l'acqua vi invita a (ri)scoprire la Foresta Eccezionale di Haguenau® a seconda delle stagioni: godetevi una flora variegata durante tutto l'anno, tra paesaggi che variano tra latifoglie e conifere, nel cuore di popolamenti giovani o più vecchi. ! Attenzione!
A seguito della caduta di un albero, la passerella che attraversa l'Eberbach nella particella 125 è stata rimossa. In attesa dei lavori di sostituzione, che avranno luogo a breve, è stato necessario deviare tre sentieri escursionistici: il sentiero Schierlach (attraverso la strada forestale di Betschdorf)
il sentiero della scoperta
il sentiero del cuore I tempi e le distanze dei percorsi sono stati modificati di conseguenza. È stato apposto un cartello di deviazione. Si prega di tenerne conto quando si pianifica il percorso.