Description
Ce circuit au départ de Barjac, vous fera grimper sur un causse. Vous y traverserez des "valats", vallons plus ou moins marqués entaillant les versants et les hameaux de la Roche et du Cénaret.ce dernier permet de monter au rocher de la vierge qui offre un beau panorama sur les alentours.
English
This tour, starting from Barjac, takes you up to the causse. You'll cross "valats", valleys of varying degrees of sharpness that cut into the slopes and the hamlets of La Roche and Cénaret. The latter leads up to the Rocher de la Vierge, which offers a fine panoramic view of the surrounding area.
Deutsch
Diese Wanderung beginnt in Barjac und führt Sie über eine Causse. Sie durchqueren "valats", mehr oder weniger ausgeprägte Täler, die die Hänge und die Weiler La Roche und Cénaret durchschneiden. Letzterer ermöglicht den Aufstieg zum Felsen der Jungfrau, der ein schönes Panorama auf die Umgebung bietet.
Dutch
Deze route, die begint in Barjac, neemt je mee de causse op. U doorkruist de "valats", min of meer gemarkeerde valleien die de hellingen insnijden en de gehuchten La Roche en Le Cénaret. Deze laatste leidt naar de Rocher de la Vierge, die een prachtig panoramisch uitzicht over de omgeving biedt.
Español
Este itinerario, que parte de Barjac, le llevará por el Causse. Atravesará los "valats", valles más o menos marcados que cortan las laderas, y las aldeas de La Roche y Le Cénaret. Esta última conduce al Rocher de la Vierge, que ofrece una hermosa vista panorámica de los alrededores.
Italiano
Questo itinerario, che parte da Barjac, vi porta a risalire la causale. Si attraversano le "valats", valli più o meno marcate che tagliano i pendii e le frazioni di La Roche e Le Cénaret. Quest'ultima conduce al Rocher de la Vierge, che offre una bella vista panoramica sui dintorni.