Description
Sur le plateau de Coucy, en éperon au-dessus de la vallée de l’Ailette, se dressent les vestiges de ce qui fut la plus grand forteresse d’Europe. Ce circuit VTT, praticable par tous les temps, offre un succession de points de vue sur le château, la campagne et la forêt environnantes.
English
On the plateau of Coucy, on a spur above the Ailette valley, stand the remains of what was the largest fortress in Europe. This mountain bike trail, practicable in all weathers, offers a succession of viewpoints on the castle, the countryside and the surrounding forest.
Deutsch
Auf dem Plateau von Coucy, das wie ein Sporn über dem Tal der Ailette liegt, erheben sich die Überreste der einst größten Festung Europas. Diese Mountainbike-Tour, die bei jedem Wetter befahrbar ist, bietet eine Reihe von Aussichtspunkten auf die Burg, die umliegende Landschaft und den Wald.
Dutch
Op het plateau van Coucy, op een uitloper boven het dal van de Ailette, staan de resten van wat eens het grootste fort van Europa was. Deze all-weather mountainbike route biedt een opeenvolging van uitzichten op het kasteel, het landschap en het omringende bos.
Español
En la meseta de Coucy, en un espolón sobre el valle del Ailette, se alzan los restos de la que fue la mayor fortaleza de Europa. Este sendero de bicicleta de montaña para todo tipo de clima ofrece una sucesión de vistas del castillo, el campo y el bosque circundante.
Italiano
Sull'altopiano di Coucy, su uno sperone che sovrasta la valle dell'Ailette, si trovano i resti di quella che un tempo era la più grande fortezza d'Europa. Questo percorso per mountain bike, adatto a tutte le stagioni, offre una successione di viste sul castello, sulla campagna e sulla foresta circostante.