Description
Ici, le paysage devient différent de celui des autres balades, plus varié et vallonné, charmeur autour de Courtrizy. Adossées aux contreforts du Chemin des Dames, les buttes du mont Héraut, de Montaigu et de Saint-Erme ainsi que les grands pins forment le décor de cette balade.
English
Here, the landscape becomes different from that of other walks, more varied and hilly, charming around Courtrizy. Leaning against the foothills of the Chemin des Dames, the mounds of Mont Héraut, Montaigu and Saint-Erme as well as the tall pines form the backdrop for this walk.
Deutsch
Hier wird die Landschaft anders als bei den anderen Spaziergängen, abwechslungsreicher und hügeliger, reizvoll rund um Courtrizy. An die Ausläufer des Chemin des Dames angelehnt, bilden die Hügel des Mont Héraut, von Montaigu und Saint-Erme sowie die großen Kiefern die Kulisse für diesen Spaziergang.
Dutch
Hier wordt het landschap anders dan dat van de andere wandelingen, gevarieerder en heuvelachtiger, charmant rond Courtrizy. Tegen de uitlopers van de Chemin des Dames vormen de heuvels van de Mont Héraut, Montaigu en Saint-Erme en de hoge pijnbomen het decor van deze wandeling.
Español
Aquí, el paisaje se vuelve diferente al de los otros paseos, más variado y accidentado, encantador alrededor de Courtrizy. Al pie del Chemin des Dames, las colinas de Mont Héraut, Montaigu y Saint-Erme, así como los altos pinos, constituyen el telón de fondo de este paseo.
Italiano
Qui il paesaggio diventa diverso da quello delle altre passeggiate, più vario e collinare, affascinante intorno a Courtrizy. Ai piedi dello Chemin des Dames, le colline di Mont Héraut, Montaigu e Saint-Erme e gli alti pini fanno da sfondo a questa passeggiata.