Description
Le Barp se situe sur la route des Grandes Landes reliant Bordeaux à l'Espagne. Elle est traversée par l’Itinéraire du réseau de la poste à cheval du Roi au XVIème siècle et sur le tracé de la voie romaine connue sous le nom de « Camin Roumieu » qui désignait en patois « le chemin » reliant Bordeaux à Dax. Etape sur le chemin de Saint Jacques de Compostelle dès le XIème siècle, la commune s'est développée autour du Relais Hospitalier et du Prieuré. Important relais de poste sur la route d’Espagne qui traverse la paroisse du nord au midi : c’est la quatrième station de la poste à chevaux après Gradignan. La commune dispose d’éléments de patrimoine intéressants et typiques de la Haute Lande Girondine tels que granges – la grange landaise située dans le bourg à Peilhe, parc à moutons à Barat-Neou, tradition de céramique avec les Grés de Gascogne sur le quartier d'Haureuils.
English
Le Barp is located on the route des Grandes Landes linking Bordeaux to Spain. It is crossed by the Itinerary of the King's horse mail network in the 16th century and on the route of the Roman road known as "Camin Roumieu" which designated in patois "the road" linking Bordeaux to Dax. A stopover on the road to Santiago de Compostela since the 11th century, the village developed around the Relais Hospitalier and the Priory. It is an important post office on the Spanish road which crosses the parish from north to south: it is the fourth station of the horse post after Gradignan. The commune has interesting and typical heritage elements of the Haute Lande Girondine such as barns ? the Landes barn located in the village of Peilhe, a sheep pen in Barat-Neou, a tradition of ceramics with the Grés de Gascogne in the Haureuils district.
Deutsch
Le Barp liegt an der Route des Grandes Landes, die Bordeaux mit Spanien verbindet. Jahrhundert durchquert und liegt auf der Trasse der römischen Straße, die unter dem Namen "Camin Roumieu" bekannt ist, was im Dialekt "der Weg" zwischen Bordeaux und Dax bedeutete. Jahrhundert auf dem Jakobsweg und entwickelte sich um das Relais Hospitalier und das Priorat herum. Wichtige Poststation auf der Route d'Espagne, die die Gemeinde von Norden nach Süden durchquert: Sie ist nach Gradignan die vierte Station der Pferdepost. Die Gemeinde verfügt über interessante und für die Haute Lande Girondine typische Elemente des Kulturerbes wie Scheunen ? die in der Ortschaft Peilhe gelegene Landaise-Scheune, Schafgehege in Barat-Neou, Keramiktradition mit Grés de Gascogne im Ortsteil Haureuils.
Dutch
Le Barp ligt aan de Grandes Landes weg die Bordeaux met Spanje verbindt. Het wordt doorkruist door de route van het paardenpostnetwerk van de koning in de 16e eeuw en op de route van de Romeinse weg bekend als "Camin Roumieu" die in het patois "het pad" tussen Bordeaux en Dax aangaf. Als tussenstop op de weg naar Santiago de Compostela vanaf de 11e eeuw ontwikkelde het dorp zich rond het Relais Hospitalier en de Priorij. Een belangrijk postkantoor aan de Spaanse weg die de parochie van noord naar zuid doorkruist: het is het vierde station van de paardenpost na Gradignan. De gemeente heeft interessante erfgoedelementen die typisch zijn voor het Haute Lande Girondine, zoals schuren ? de Landes schuur in het dorp Peilhe, een schaapskooi in Barat-Neou, en een traditie van keramiek met de Grés de Gascogne in de wijk Haureuils.
Español
Le Barp está situado en la carretera de las Grandes Landas que une Burdeos con España. Está atravesada por el Itinerario de la red de correo a caballo del Rey en el siglo XVI y en la ruta de la calzada romana conocida como "Camin Roumieu" que en patois designaba "el camino" que unía Burdeos con Dax. Parada en el camino de Santiago de Compostela desde el siglo XI, el pueblo se desarrolló en torno al Relais Hospitalier y al Priorato. Importante estafeta de correos en la carretera española que atraviesa la parroquia de norte a sur: es la cuarta estación del correo a caballo después de Gradignan. El municipio cuenta con interesantes elementos patrimoniales típicos de la Haute Lande Girondine, como graneros… el granero de las Landas en el pueblo de Peilhe, un corral de ovejas en Barat-Neou, y una tradición de cerámica con los Grés de Gascogne en el distrito de Haureuils.
Italiano
Le Barp si trova sulla strada delle Grandes Landes che collega Bordeaux alla Spagna. È attraversata dall'Itinerario della rete di posta a cavallo del Re nel XVI secolo e sul percorso della strada romana nota come "Camin Roumieu", che in patois designava "il sentiero" che collegava Bordeaux a Dax. Tappa del cammino di Santiago de Compostela dall'XI secolo, il villaggio si è sviluppato intorno al Relais Hospitalier e al Priorato. Importante ufficio postale sulla strada spagnola che attraversa la parrocchia da nord a sud: è la quarta stazione di posta a cavallo dopo Gradignan. Il comune presenta interessanti elementi del patrimonio tipici della Haute Lande Girondine, come i fienili: il fienile delle Landes nel villaggio di Peilhe, un recinto per le pecore a Barat-Neou e una tradizione di ceramiche con i Grés de Gascogne nel quartiere di Haureuils.