Description
Cette longue randonnée parcourt les deux versants de la Dourdenne, affluent du Dropt. Puits, pigeonniers, moulin à vent, maisons de caractère, les églises St-Maxence et de La Mothe-d'Alès et le château éponyme agrémenteront votre sortie.
English
This long hike follows the two sides of the Dourdenne, a tributary of the Dropt. Wells, dovecotes, windmills, houses of character, the churches of St-Maxence and La Mothe-d'Alès and the eponymous castle will enhance your outing.
Deutsch
Diese lange Wanderung verläuft auf beiden Seiten des Flusses Dourdenne, einem Nebenfluss des Dropt. Brunnen, Taubenschläge, eine Windmühle, charaktervolle Häuser, die Kirchen St-Maxence und La Mothe-d'Alès sowie das gleichnamige Schloss werden Ihren Ausflug bereichern.
Dutch
Deze lange wandeling volgt de twee kanten van de Dourdenne, een zijrivier van de Dropt. Putten, duiventillen, windmolens, karaktervolle huizen, de kerken van St-Maxence en La Mothe-d'Alès en het gelijknamige kasteel zullen uw tocht verrijken.
Español
Este largo paseo sigue las dos orillas de la Dourdenne, un afluente del Dropt. Pozos, palomares, molinos de viento, casas con carácter, las iglesias de St-Maxence y La Mothe-d'Alès y el castillo del mismo nombre realzarán su excursión.
Italiano
Questa lunga passeggiata segue le due sponde della Dourdenne, affluente del Dropt. Pozzi, piccionaie, mulini a vento, case di carattere, le chiese di St-Maxence e La Mothe-d'Alès e l'omonimo castello arricchiranno la vostra gita.