Description
Prévoyez le pique-nique dans les sacoches pour ce parcours pittoresque ralliant le Charolais aux confins de la Côte Chalonnaise. La Véloroute joue tout en retenue avec les creux et les pleins, les collines et les vallées, vous gratifiant de larges points de vue. En Charolais dominent les champs de culture et les pâtures du célèbre bovin à la robe blanche. Vous pédalez dans un paysage verdoyant de bocage et de bois où la vigne de la Côte Chalonnaise vient soudain dévaler les pentes. La traversée des villages s’accompagne de haltes auprès des lavoirs, des églises de campagne, devant quelques typiques maisons vigneronnes à galeries. Dessinant une touche de charme dans la campagne, les murgers (murs de pierre sèche) et les cadoles, abris des vignerons, témoignent de l’activité viticole ancestrale. A Bissy-sur-Fley, faites un stop au château de Pontus de Tyard ; cet esprit encyclopédique y accueillait le gratin des savants et des lettrés de la Renaissance. Enjambez le vallon de Crainseny sur un superbe viaduc réservé aux piétons et cyclistes. Et rejoignez Saint-Boil par la Voie Verte.
English
Pack a picnic lunch for this picturesque route from the Charolais region to the edge of the Côte Chalonnaise. The Véloroute plays with the hollows and the fulls, the hills and the valleys, gratifying you with large viewpoints. The Charolais region is dominated by fields of crops and pastures of the famous white cattle. You pedal in a green landscape of hedges and woods where the vineyards of the Côte Chalonnaise suddenly come down the slopes. The crossing of villages is accompanied by stops at wash houses, country churches, in front of some typical wine growers' houses with galleries. The murgers (dry stone walls) and the cadoles, shelters of the winegrowers, are a touch of charm in the countryside and bear witness to the ancestral winegrowing activity. In Bissy-sur-Fley, make a stop at the castle of Pontus de Tyard; this encyclopedic spirit welcomed the elite of the Renaissance scholars and writers. Cross the Crainseny valley on a superb viaduct reserved for pedestrians and cyclists. And join Saint-Boil by the Voie Verte.
Deutsch
Auf dieser malerischen Strecke, die vom Charolais bis zur Côte Chalonnaise führt, sollten Sie ein Picknick in den Satteltaschen mitbringen. Die Véloroute spielt zurückhaltend mit Höhen und Tiefen, Hügeln und Tälern und bietet Ihnen immer wieder weite Ausblicke. Im Charolais dominieren die Felder und Weiden des berühmten Rindes mit dem weißen Fell. Sie radeln durch eine grüne Landschaft mit Hecken und Wäldern, in der die Weinreben der Côte Chalonnaise plötzlich die Hänge hinabstürzen. Die Fahrt durch die Dörfer wird begleitet von Zwischenstopps an Waschhäusern, Landkirchen und typischen Winzerhäusern mit Galerien. Die Mauern (Trockenmauern) und die Cadoles, die Unterkünfte der Winzer, zeugen von der alten Weinbaukultur und verleihen der Landschaft einen besonderen Charme. Machen Sie in Bissy-sur-Fley einen Zwischenstopp am Schloss von Pontus de Tyard, wo der enzyklopädische Geist die besten Gelehrten und Literaten der Renaissance empfing. Überqueren Sie das Tal von Crainseny auf einem wunderschönen Viadukt, das nur Fußgängern und Radfahrern vorbehalten ist. Und erreichen Sie Saint-Boil auf dem Voie Verte (Grüner Weg).
Dutch
Neem een picknick lunch mee voor deze schilderachtige route van de Charolais naar de rand van de Côte Chalonnaise. De Véloroute speelt met de holten en de volten, de heuvels en de valleien, en stelt u tevreden met grote uitzichtpunten. De Charolaisstreek wordt gedomineerd door akkers met gewassen en weiden met het beroemde witte rundvee. U fietst door een groen landschap van hagen en bossen waar de wijngaarden van de Côte Chalonnaise plotseling de hellingen afrollen. Terwijl u door de dorpen rijdt, stopt u bij de washuizen, de plattelandskerkjes en voor enkele typische wijnbouwerswoningen met galerijen. De murgers (droge stenen muren) en cadoles, schuilplaatsen voor de wijnboeren, zijn een charmante toets op het platteland en getuigen van de voorouderlijke wijnbouwactiviteit. Maak in Bissy-sur-Fley een stop bij het kasteel van Pontus de Tyard; deze encyclopedische geest verwelkomde de elite van geleerden en schrijvers uit de Renaissance. Steek de vallei van Crainseny over via een prachtig viaduct dat voorbehouden is aan voetgangers en fietsers. En voeg u bij Saint-Boil via de Voie Verte.
Español
Prepare un almuerzo campestre para esta pintoresca ruta desde el Charolais hasta el borde de la Côte Chalonnaise. La Véloroute juega con las hondonadas y los llanos, las colinas y los valles, gratificándole con grandes miradores. La región de Charolais está dominada por campos de cultivo y pastos del famoso ganado blanco. Pedaleará por un paisaje verde de setos y bosques donde los viñedos de la Côte Chalonnaise descienden repentinamente por las laderas. A su paso por los pueblos, se detendrá en los lavaderos, las iglesias rurales y frente a algunas típicas casas de viticultores con galerías. Los murgers (muros de piedra seca) y los cadoles, refugios de los viticultores, son un toque encantador en el campo y dan testimonio de la actividad vitícola ancestral. En Bissy-sur-Fley, haga una parada en el castillo de Pontus de Tyard; esta mente enciclopédica acogió a la élite de los eruditos y escritores del Renacimiento. Atraviese el valle de Crainseny por un soberbio viaducto reservado a peatones y ciclistas. Y únase a Saint-Boil por la Voie Verte.
Italiano
Preparate un pranzo al sacco per questo itinerario pittoresco che va dallo Charolais ai margini della Côte Chalonnaise. La Véloroute gioca con gli avvallamenti e le piene, le colline e le valli, gratificandovi con ampi punti panoramici. La regione dello Charolais è dominata da campi coltivati e pascoli del famoso bestiame bianco. Si pedala in un paesaggio verde di siepi e boschi, dove i vigneti della Côte Chalonnaise scendono improvvisamente dai pendii. Attraversando i villaggi, ci si ferma ai lavatoi, alle chiese di campagna e davanti alle tipiche case dei viticoltori con le gallerie. I murger (muretti a secco) e le cadole, ripari dei viticoltori, sono un tocco affascinante nella campagna e testimoniano l'attività viticola ancestrale. A Bissy-sur-Fley, fate una sosta al castello di Pontus de Tyard; questa mente enciclopedica accolse l'élite di studiosi e scrittori del Rinascimento. Attraversate la valle di Crainseny su un superbo viadotto riservato a pedoni e ciclisti. Raggiungete Saint-Boil dalla Voie Verte.