Français
Rappelant l’épopée de l’Empereur en 1815 depuis son débarquement à Golfe Juan jusqu’à son arrivée à Grenoble, la Route Napoléon (RN85) appartient au patrimoine historique et touristique des Hautes-Alpes.
English
Recalling the Emperor's epic journey in 1815, from his landing at Golfe Juan to his arrival in Grenoble, the Route Napoléon (RN85) is part of the Hautes-Alpes' historical and tourist heritage.
Deutsch
Die Route Napoléon (RN85), die an das Epos des Kaisers im Jahr 1815 von seiner Landung in Golfe Juan bis zu seiner Ankunft in Grenoble erinnert, gehört zum historischen und touristischen Erbe der Hautes-Alpes.
Dutch
De Route Napoléon (RN85) herinnert aan de epische reis van de keizer in 1815 vanaf zijn landing in de Golfe Juan tot zijn aankomst in Grenoble en maakt deel uit van het historisch en toeristisch erfgoed van de Hautes-Alpes.
Español
La Ruta Napoleón (RN85), que recuerda el épico viaje del Emperador en 1815 desde su desembarco en Golfe Juan hasta su llegada a Grenoble, forma parte del patrimonio histórico y turístico de los Altos Alpes.
Italiano
La Route Napoléon (RN85), che ricorda l'epico viaggio dell'imperatore nel 1815 dallo sbarco a Golfe Juan all'arrivo a Grenoble, fa parte del patrimonio storico e turistico delle Hautes-Alpes.