Description
La Bérarde, un bout du monde alpin où les plus belles heures de l'alpinisme continuent de s'écrire, la route s'élève doucement jusqu'à 1700 m d'altitude dans un festival de paysages grandioses à chaque détour de la route.
English
La Bérarde is a corner of the Alpine world that is still a scene for some fine mountaineering exploits. The road rises gently to 1700 m of altitude with a festival of magnificent scenery unveiled at each bend.
Deutsch
La Bérarde, ein Ende der Alpenwelt, wo die schönsten Stunden des Alpinismus noch immer geschrieben werden. Die Straße steigt sanft bis auf 1700 m Höhe an, in einem Festival grandioser Landschaften hinter jeder Biegung der Straße.
Dutch
La Bérarde is een klein bergdorpje die de geschiedenis van het alpinisme doet voortbestaan. De baan klimt geleidelijk aan tot 1700 m hoogte met achter elke bocht een adembenemend landschap.
Español
La Bérarde, un fin del mundo alpino donde se siguen escribiendo las horas más bellas del alpinismo, la carretera asciende suavemente hasta los 1.700 m de altitud en un festival de paisajes grandiosos en cada curva del camino.
Italiano
La Bérarde, una fine del mondo alpino dove si continuano a scrivere le ore più belle dell'alpinismo, la strada sale dolcemente fino a 1700 m di altitudine in un festival di paesaggi grandiosi a ogni curva della strada.