Description
Prenez le temps de vous échauffer avant de partir presque directement dans la montée pour sortir de Pont d’Ouilly. Le profil sera ensuite assez varié avec des plateaux, des montées/descentes régulières, d’autres plus raides… de quoi changer de rythme en s’adaptant au terrain. Le long des champs ou des cours d’eau, en sous-bois, vous pourrez profiter de paysages variés.
Cette longue sortie vous fera découvrir de beaux points de vue et des sections plus techniques surprenantes. Vous rencontrerez quelques lignes droites parfois plus monotones, mais qui vous permettront de reprendre votre souffle avant la prochaine côte qui n’est jamais loin…
English
Take time to warm up before heading almost directly uphill out of Pont d'Ouilly. The profile will then be quite varied, with plateaus, regular ascents/descents and steeper ones? enough to change pace as you adapt to the terrain. Along fields or streams, in undergrowth, you'll enjoy a variety of landscapes.
This long outing will take you from beautiful vantage points to some surprisingly technical sections. Some of the straights are a little monotonous, but they'll give you a chance to catch your breath before the next climb, which is never far away?
Deutsch
Nehmen Sie sich Zeit, um sich aufzuwärmen, bevor es fast direkt bergauf geht, um aus Pont d'Ouilly herauszukommen. Das Profil ist dann recht abwechslungsreich mit Hochebenen, gleichmäßigen Steigungen und Gefällen, anderen steileren Abschnitten usw. Sie können Ihren Rhythmus ändern und sich dem Gelände anpassen. Entlang von Feldern, Wasserläufen und im Unterholz können Sie die abwechslungsreiche Landschaft genießen.
Diese lange Tour führt Sie zu schönen Aussichtspunkten und überraschenden technischen Abschnitten. Sie werden auf einige Geraden stoßen, die manchmal etwas eintönig sind, Ihnen aber die Möglichkeit geben, vor dem nächsten Hügel, der nicht weit entfernt ist, wieder zu Atem zu kommen
Dutch
Neem de tijd om op te warmen voordat je bijna direct bergopwaarts Pont d'Ouilly verlaat. Het profiel is dan tamelijk gevarieerd, met plateaus, regelmatige stijgingen/dalingen en steilere hellingen, waardoor u de kans krijgt om van tempo te veranderen terwijl u zich aanpast aan het terrein. Langs velden of beekjes, in het kreupelhout, kunt u genieten van een verscheidenheid aan landschappen.
Deze lange tocht voert je langs een aantal prachtige uitzichtpunten en een aantal verrassend technische stukken. Je komt een paar rechte stukken tegen die een beetje eentonig kunnen zijn, maar dat geeft je de kans om op adem te komen voor de volgende klim, die nooit ver weg is?
Español
Tómese su tiempo para calentar antes de dirigirse casi directamente cuesta arriba desde Pont d'Ouilly. A continuación, el perfil será bastante variado, con mesetas, subidas/bajadas regulares y otras más empinadas, lo que le dará la oportunidad de cambiar de ritmo a medida que se adapte al terreno. A lo largo de campos o arroyos, entre la maleza, podrá disfrutar de una gran variedad de paisajes.
Esta larga excursión le llevará por algunos bellos miradores y algunos tramos sorprendentemente técnicos. Se encontrará con algunas rectas que pueden resultar un poco monótonas, pero que le darán la oportunidad de recuperar el aliento antes de la siguiente subida, que nunca está lejos..
Italiano
Prendetevi il tempo di riscaldarvi prima di partire quasi direttamente in salita da Pont d'Ouilly. Il profilo sarà poi abbastanza vario, con altipiani, salite/discese regolari e più ripide… abbastanza da cambiare ritmo man mano che ci si adatta al terreno. Lungo i campi o i ruscelli, nel sottobosco, si può godere di una varietà di paesaggi.
In questo lungo percorso, scoprirete alcuni bei punti panoramici e alcuni tratti sorprendentemente tecnici. Si incontrano alcuni rettilinei che possono risultare un po' monotoni, ma che danno la possibilità di riprendere fiato prima della prossima salita, che non è mai lontana?