Description
Entre blocs de rochers et parois abruptes à l'abri des regards, aller à la rencontre des reflets du soleil sur la végétation exubérante et l'eau. Prenez la temps d'observer la faune et la flore, qui restent discrets, à ceux qui avanceraient trop vite.
English
Between boulders and steep walls out of sight, meet the reflections of the sun on the exuberant vegetation and water. Take the time to observe the fauna and flora, which remain discreet to those who would advance too quickly.
Deutsch
Gehen Sie zwischen Felsblöcken und steilen Wänden, die vor Blicken geschützt sind, auf Tuchfühlung mit den Spiegelungen der Sonne auf der üppigen Vegetation und dem Wasser. Nehmen Sie sich die Zeit, um die Flora und Fauna zu beobachten, die sich diskret verhalten, für diejenigen, die zu schnell voranschreiten.
Dutch
Tussen rotsblokken en steile kliffen, uit het zicht, ga je de reflectie van de zon op de uitbundige vegetatie en het water bekijken. Neem de tijd om de fauna en flora te observeren, die discreet blijven, voor wie te snel vooruit zou gaan.
Español
Entre rocas y acantilados escarpados, fuera de la vista, vaya a ver el reflejo del sol en la exuberante vegetación y el agua. Tómese su tiempo para observar la fauna y la flora, que permanecen discretas, para aquellos que avanzarían demasiado rápido.
Italiano
Tra massi e ripide scogliere, fuori dalla vista, andate a vedere il riflesso del sole sull'esuberante vegetazione e sull'acqua. Prendetevi il tempo di osservare la fauna e la flora, che rimangono discrete, per chi volesse avanzare troppo velocemente.