Description
Cette partie d'itinéraire de la Boucle de la Moselle se confond avec la V52. Elle est très bucolique, longeant les falaises de Maron et les zones humides, riches en biodiversité. À Villey-le-Sec, les plus courageux pourront gravir la côte pour découvrir le fort Séré de Rivière. L'arrivée à Toul est marquée par la silhouette imposante de la cathédrale Saint-Étienne, joyau gothique au coeur des fortifications Vauban. Une pause s'impose pour déguster les vins de l'AOC Côtes de Toul, dont l'emblématique vin gris.
English
This part of the Boucle de la Moselle route merges with the V52. It is very bucolic, skirting the cliffs of Maron and the wetlands, rich in biodiversity. At Villey-le-Sec, the most courageous can climb the hill to discover Fort Séré de Rivière. Arrival in Toul is marked by the imposing silhouette of Saint-Étienne Cathedral, a Gothic jewel in the heart of the Vauban fortifications. Take a break to taste the wines of the AOC Côtes de Toul, including the emblematic vin gris.
Deutsch
Dieser Teil der Route der Moselschleife geht in die V52 über. Er ist sehr bukolisch und führt an den Klippen von Maron und den Feuchtgebieten vorbei, die reich an Biodiversität sind. In Villey-le-Sec können die Mutigsten die Küste hinaufsteigen, um das Fort Séré de Rivière zu entdecken. Die Ankunft in Toul ist geprägt von der imposanten Silhouette der Kathedrale Saint-Étienne, einem gotischen Juwel inmitten der Vauban-Festungsanlagen. Eine Pause bietet sich an, um die Weine der AOC Côtes de Toul zu probieren, darunter den emblematischen Vin gris.
Dutch
Dit deel van de Boucle de la Moselle route gaat over in de V52. Het is zeer landelijk, langs de kliffen van Maron en de waterrijke gebieden, rijk aan biodiversiteit. In Villey-le-Sec kunnen de moedigsten de heuvel beklimmen om Fort Séré de Rivière te ontdekken. De aankomst in Toul wordt gemarkeerd door het imposante silhouet van de kathedraal Saint-Étienne, een gotisch juweel in het hart van de vestingwerken van Vauban. Neem een pauze om de wijnen van de Côtes de Toul AOC te proeven, waaronder de emblematische vin gris.
Español
Esta parte de la ruta Boucle de la Moselle se funde con la V52. Es muy bucólico, bordeando los acantilados de Maron y los humedales, ricos en biodiversidad. En Villey-le-Sec, los más valientes pueden subir la colina para descubrir Fort Séré de Rivière. La llegada a Toul está marcada por la imponente silueta de la catedral de Saint-Étienne, joya gótica en el corazón de las fortificaciones Vauban. Haga una pausa para degustar los vinos de la DOC Côtes de Toul, entre ellos el emblemático vin gris.
Italiano
Questa parte del percorso della Boucle de la Moselle si fonde con la V52. È molto bucolico, costeggia le falesie di Maron e le zone umide, ricche di biodiversità. A Villey-le-Sec, i più coraggiosi possono scalare la collina per scoprire Fort Séré de Rivière. L'arrivo a Toul è segnato dall'imponente sagoma della cattedrale di Saint-Étienne, gioiello gotico nel cuore delle fortificazioni di Vauban. Fate una pausa per degustare i vini della Côtes de Toul AOC, tra cui l'emblematico vin gris.