Description
Cet itinéraire balisé vous offre des paysages variés : forêt d'Eu, chemins de traverse entourés de haies vives.
À Sept-Meules, point de vue sur la vallée de l'Yères et ses côteaux calcaires, églises, moulin avec sa roue à aube toujours en état de marche.
English
This marked itinerary offers you a variety of landscapes: the Eu forest, side roads surrounded by hedges.
At Sept-Meules, you will have a view of the Yères valley and its limestone hillsides, churches, and a mill with its paddle wheel still in working order.
Deutsch
Diese ausgeschilderte Route bietet Ihnen abwechslungsreiche Landschaften: den Wald von Eu, von lebenden Hecken umgebene Querwege.
In Sept-Meules gibt es einen Aussichtspunkt mit Blick auf das Yères-Tal und seine Kalksteinhänge, Kirchen, eine Mühle mit einem noch funktionstüchtigen Schaufelrad.
Dutch
Deze bewegwijzerde route biedt een verscheidenheid aan landschappen: het Eu-bos, zijwegen omgeven door heggen.
In Sept-Meules is er uitzicht op de vallei van de Yères en de kalksteenhellingen, kerken, een molen waarvan het schoepenrad nog werkt.
Español
Esta ruta señalizada ofrece una gran variedad de paisajes: el bosque de Eu, carreteras secundarias rodeadas de setos.
En Sept-Meules, vista del valle de Yères y sus laderas calcáreas, iglesias, un molino con su rueda de paletas aún en funcionamiento.
Italiano
Questo percorso segnalato offre una varietà di paesaggi: il bosco Eu, strade secondarie circondate da siepi.
A Sept-Meules si può ammirare la valle di Yères e le sue colline calcaree, le chiese, un mulino con la ruota a pale ancora funzionante.