Description
Séjour à Fleurance en un week-end. Un petit déjeuner gourmand :
Au poulailler décalé, Christine règne en maître de cérémonie. Confiné et bariolé, un petit salon où les réjouissances du matin pleuvent (même à l'intérieur).
English
A weekend break in Fleurance. A gourmet breakfast:
In the quirky henhouse, Christine reigns as master of ceremonies. Confined and colorful, a small salon where morning cheer rains down (even indoors).
Deutsch
Aufenthalt in Fleurance an einem Wochenende. Ein Gourmet-Frühstück :
Im versetzten Hühnerstall herrscht Christine als Zeremonienmeisterin. Eingeschlossen und kunterbunt, ein kleiner Salon, in dem es Morgenfreuden regnet (auch drinnen).
Dutch
Een weekendje weg in Fleurance. Een gastronomisch ontbijt:
In het eigenzinnige kippenhok is Christine de ceremoniemeester. Het is een besloten en kleurrijk salon waar het ochtendgloren neerregent (zelfs binnenshuis).
Español
Una escapada de fin de semana en Fleurance. Un desayuno gastronómico:
En el peculiar gallinero, Christine reina como maestra de ceremonias. Recoleto y colorido, es un pequeño salón donde llueven las alegrías matinales (incluso en el interior).
Italiano
Un weekend a Fleurance. Una colazione da gourmet:
Nell'eccentrico pollaio, Christine regna come maestro di cerimonia. Confinato e colorato, è un piccolo salotto dove piove l'allegria mattutina (anche all'interno).